國際貿易輕鬆學::你問我答之二十一 | 追訂單英文信
你問我答之二十一 如何寫信跟客人『催』單? DearAYA,最近想寫信跟一些老客戶催單(因為已有一陣子未聯繫or下訂單了),請問信要怎樣寫才可達到目的,又不會讓對方覺得太有壓力或是以為你很"哈"訂單?(有時對方如果覺得你很"哈"訂單,談判時籌碼就比較少,對嗎?)Gina* ********************** HelloGina,客人不主動詢價或下單,大部分是本身可能也沒訂單,或是太忙、人手不夠,甚至也可能已經轉單給別人了。無論是哪一種情況,你都只能用關心、提醒的語氣向他溫情喊話,而不是用『催』的。因為誰都不喜歡被『催...
你問我答之二十一 如何寫信跟客人『催』單 ?Dear AYA,
最近想寫信跟一些老客戶催單 ( 因為已有一陣子未聯繫 or 下訂單了 ),請問信要怎樣寫才可達到目的,又不會讓對方覺得太有壓力或是以為你很 "哈" 訂單?( 有時對方如果覺得你很 "哈" 訂單,談判時籌碼就比較少,對嗎?)
Gina
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Hello Gina,
客人不主動詢價或下單,大部分是本身可能也沒訂單,或是太忙、人手不夠,甚至也可能已經轉單給別人了。無論是哪一種情況,你都只能用關心、提醒的語氣向他溫情喊話,而不是用『催』的。因為誰都不喜歡被『催』的感覺,越催越有壓力、越火大,訂單也不會跟著來,而且換來的大多是沉默以對或反感不悅。你不妨先釋放一下市場行情似乎有好轉的訊息感染一下客人,看他會不會跟著動起來,積極去外面打探與搜單,同時也讓他感受我們的誠意與關心。
以下寫法供你參考,也許不一定適合你的狀況,但你可以擇善而用之:
Dear Mr. Ngyuen,
How are you doing ? Recently, the market seems booming again because we received orders from old customers after a long suspension.
No matter these orders are for makind up the shortage during recession, or truly the economy starts to warm up, we do hope both of our business will be as good as the climate here in Taiwan, step into the spring after severe winter.
沉寂了一陣子的市場,最近好像又動了起來,因為有不少訂單已開始湧入,不管是急凍後的補貨...