學英文/除了sorry 還可以怎樣道歉? | 接受道歉英文
點閱次數: 35,655 BBC近期在旅遊版刊出了一篇名為TheIslandThatNeverStopsApologizing的文章,稱台灣為一個不斷道歉的島嶼,原因是台灣人常在生活上說「不好意思」,甚至以「不好意思」用做發語詞。在日常生活中,我們也有需要表達歉意的場合,但如何說抱歉,何時說抱歉卻因文化和風俗民情產生差異。話不多說,就讓我們來學學表達抱歉的英語口說方式![1]Photo:Pixabay[2]從小錯誤到正式道歉的英文在發生一般小錯誤時,可以用Mybad!(我的錯!)來表達歉意。這個表現方式較常出現在美式英語中,意思即是Iadmittha...
點閱次數: 35,655
BBC近期在旅遊版刊出了一篇名為The Island That Never Stops Apologizing的文章,稱台灣為一個不斷道歉的島嶼,原因是台灣人常在生活上說「不好意思」,甚至以「不好意思」用做發語詞。在日常生活中,我們也有需要表達歉意的場合,但如何說抱歉,何時說抱歉卻因文化和風俗民情產生差異。話不多說,就讓我們來學學表達抱歉的英語口說方式![1]
Photo:Pixabay[2]從小錯誤到正式道歉的英文
在發生一般小錯誤時,可以用 My bad!(我的錯!)來表達歉意。 這個表現方式較常出現在美式英語中,意思即是 I admit that it’s my fault。除了My Bad,你也可以用(It’s) My fault!或 (It’s) My mistake!來表達歉意。
而我們最常用來表達歉意的 sorry,則可用在不同程度的錯誤,比如當我們不小心撞到人時,到較嚴重的錯誤都可用(I’m) sorry about that。
如果要說明對什麼事情感到抱歉時,就可以用for +原因。for為介系詞,所以後面需加名詞或動名詞。I’m sorry for being late.(抱歉,我遲到了。)
另外,因為might和may常用在「可能」(並非100%的肯定)的狀況,所以可以用may/might have + Vp.p.來表示對過去可能犯下的錯誤。I’m sorry for any inconvenience / problems that I may have caused.(我對可能所造成的不便/問題感到抱歉。)
此外,也可以用should have Vp.p.或shouldn’t Vp.p.來表示過去「應該」或「不應該」的一種後悔或懊悔。I should have checked the quality of our products more thoroughly.(我應該更仔細的檢查產品的品質。)
I’m sorry that I shouldn’t have done that.(抱歉,我不應該那樣做。)