當禮儀遇見了公主~國際稱謂禮儀:也來談談英文尊稱(Prefix ... | 我的陛下英文
當禮儀遇見了公主~國際稱謂禮儀:也來談談英文尊稱(Prefix)當禮儀遇見了公主~國際稱謂禮儀:也來談談英文尊稱(Prefix)(作者:睿呈 知書也達禮~禮賓官的會客室 ) 最近在工作上,遇到一個有趣的接待對象,我指的不是對方很幽默風趣,而是她的身分很特別,是「公主」吔!不騙你,真的是公主!對於禮賓工作十多年經驗的作者來說,也不常遇得見。新奇之餘,相關準備工作總要做吧!就接待禮儀而言,不管是文書使用或者是當面口語的尊稱,就不是那麼的熟悉了,同事研究了半天,也請教了專業英語顧問後,就稱「公主殿下」,英文敬...
當禮儀遇見了公主~國際稱謂禮儀:也來談談英文尊稱(Prefix)
當禮儀遇見了公主~國際稱謂禮儀:也來談談英文尊稱(Prefix)
(作者:睿呈 知書也達禮~禮賓官的會客室 )
最近在工作上,遇到一個有趣的接待對象,我指的不是對方很幽默風趣,而是她的身分很特別,是「公主」吔!不騙你,真的是公主!對於禮賓工作十多年經驗的作者來說,也不常遇得見。新奇之餘,相關準備工作總要做吧!就接待禮儀而言,不管是文書使用或者是當面口語的尊稱,就不是那麼的熟悉了,同事研究了半天,也請教了專業英語顧問後,就稱「公主殿下」,英文敬稱:Her Highness,如此暫時解決疑問,果然是從實務中長知識。後來我做了一番研究與整理,因為對於我的工作而言,說不定將來還是會用的到,就乾脆用功一點,來個一勞永逸吧!
對於各位讀者而言,也許只認識白雪公主,您恐怕也沒麼機會碰到什麼王室成員(當然,希望女性讀者們都能遇到您的「白馬王子」!),所以,這篇承蒙您有興趣看的話,就當作是長長知識就好。
就一般英文的尊稱(Prefix)來說,可依不同的對象而有不同的稱呼,而使用的標準,各國也有不同慣例用法,一般的原則如下:
Your/His/Her Majesty 陛下:對「國王」或「皇后」使用。
Your/His/Her Highness 殿下:
Your/His/Her Royal Highness (HRH)