「四捨五入」如何用英文表達?來搞懂“rounding”! | 小數點英文
唷齁~大家好,歡迎來到數學庫英文庫,我是Min👋,今天咱們要來搞定的是四捨五入的英文。使用四捨五入來取近似值的做法,在英文叫rounding,而對某個數字四捨五入,可以講roundthenumber。這邊先給你幾個相關的例句觀察看看,暖個身。1.Round99.1tothenearestwholenumber.把99.1四捨五入取到整數。2.Whatis99.9roundedtothenearestwholenumber?把99.9四捨五入取到整數,是多少?3.Youshouldround99.1down to99.你應該要把99.1四捨五入為99。4.Youshouldround99.9up to100.你應該要把99.9四捨五入為100。從上面的例句可發現,要表達取到...
唷齁~大家好,歡迎來到數學庫英文庫 ,我是 Min 👋,今天咱們要來搞定的是四捨五入的英文。
使用四捨五入來取近似值的做法,在英文叫 rounding,而對某個數字四捨五入,可以講 round the number。這邊先給你幾個相關的例句觀察看看,暖個身。
1. Round 99.1 to the nearest whole number.把 99.1 四捨五入取到整數。
2. What is 99.9 rounded to the nearest whole number?把 99.9 四捨五入取到整數,是多少?
3. You should round 99.1 down to 99.你應該要把 99.1 四捨五入為 99。
4. You should round 99.9 up to 100.你應該要把 99.9 四捨五入為 100。
從上面的例句可發現,要表達取到某個數字,都是固定用介系詞 to。取到整數的話,可以用 to the nearest whole number,意思就是「取到最靠近的整數」。
再來,中文都是四捨五入一起講,但從第 3、4 個例句可以看出來,在英文的講法是分開的喔!如果是像第3句,想明確表達是向下捨去,就是用 round down。如果是像第 4 句,想明確表達是向上進位,則會用 round up。這邏輯拿~麼~簡單,你一定懂的。往下看看更多細節吧,這一篇也會學到小數相關的英文喔,Ready? Let’s go! 🤓
一、四捨五入的英文 round down / up四捨五入也很常用在含小數的數字,所以這邊先來插播一下小數的唸法,例如:
0.51 ▶️ (zero) point five one小數點前面是 0 時,可以唸 zero,也可省略不唸,直接讀 point five one。
1.02 ▶️ one point (oh/zero) two小數點後面緊接著 0 時,可以唸 oh 或 zero。
1.2 ▶️ one point two12.21 ▶️ twelve point two one21.21 ▶️ twenty-...