小心!5 個英文數字陷阱 | 小數點英文
“0.2meter”有什麼問題呢?我們知道1是單數,大於1的整數(如:2、3)是複數。如果複數後面接的是可數名詞的話,這個名詞就要加s。如:可是英文的小數很奇怪,即便它小於1也還是當成複數來用,後面接的可數名詞還是要加s。所以就不能說"0.2meter",要說"0.2meters"。那英文數字還有哪些陷阱呢?今天來跟大家分享5個特別要注意的地方。1.小數點的唸法小數點叫作"decimalpoint",可以簡化唸成point。唸point的時候,最後的t不用很明顯地噴氣。比較自然的唸法是:嘴巴做一個唸t的動作,但是氣不噴出來(可以參考影片的示範)。t雖然聽不到...
“0.2 meter” 有什麼問題呢?我們知道 1 是單數,大於 1 的整數(如:2、3) 是複數。如果複數後面接的是可數名詞的話,這個名詞就要加 s。如:
可是英文的小數很奇怪,即便它小於 1 也還是當成複數來用,後面接的可數名詞還是要加 s。所以就不能說 "0.2 meter",要說 "0.2 meters"。
那英文數字還有哪些陷阱呢?今天來跟大家分享 5 個特別要注意的地方。
1. 小數點的唸法小數點叫作 "decimal point",可以簡化唸成 point。
唸 point 的時候,最後的 t 不用很明顯地噴氣。比較自然的唸法是:嘴巴做一個唸 t 的動作,但是氣不噴出來(可以參考影片的示範)。
t 雖然聽不到,但是沒有省略喔!t 是一個「塞音」,唸到的時候要「阻塞」,也就是要停頓一下。它的唸法有點像是我們台語的入聲字,如:十、七、六。
如果想要進一步了解 t 結尾怎麼唸,可以看看這支影片↓
有時候你可能會聽到人家講的小數是 point 開頭,如: “point two percent”。這是因為講話的人省略了小數點左邊的 zero,英文的「零點幾」的「零」是可以省略的。所以 point two percent = zero point two percent。
2. 百分號的唸法百分號 (%) 唸的是 “percent”,不是 “趴ㄙㄣˇ”。
第一個音節是 [pɚ] 記得要捲舌。
第二個音節是 [sɛnt],母音是 [ɛ],就是台語「緣投」的「緣」的 [ɛ],或是直「接」的「接」的 [ɛ]。不要唸成 [æ]。最後的 t 是塞音,所以要記得停頓喔!
3. 一半的唸法1/2 的英文是 “one half” (不是 one second)。其中,half 的 l 不發音,不要唸成 [hælf]。
另外,one 還可以簡化成 a,所以 1/2 或是可以講 "one half" 或是 "a half"。比如說,半顆蘋果就是 "a half of an apple",可以簡化成 "a half apple",或是 "half an apple"。
那如果分子 > 1,分母 half 就要加 -es...