Farewell Cambridge 再别康桥Zai bie ... | Cambridge Jian Kang blog
Zaibiekangqiao再别康桥qingqingdewozoule轻轻的我走了,zhengruwoqingqingdelai正如我轻轻的来;woqingqingdezhaoshou我轻轻的招手,zuobiexitiandeyuncai作别西天的云彩。Nahepandejinliu那河畔的金柳,shixiyangzhongdexinniang是夕阳中的新娘;boguanglideyanying波光里的艳影,zaiwodexintoudangyang在我的心头荡漾。Ruannishangdeqingxing软泥上的青荇,youyoudezaishuidizhaoyao油油的在水底招摇:zaikanghederouboli在康河的柔波里,woganxinzuoyitiaoshuicao我甘心做一条水草!Nayuyinxiadeyitan那榆荫下的一潭,bushiqingqua...
Zaibie kangqiao再别康桥qingqing de wo zou le轻轻的我走了,zhengru wo qingqing de lai正如我轻轻的来;wo qingqing de zhaoshou我轻轻的招手,zuobie xitian de yuncai作别西天的云彩。Na hepan de jinliu那河畔的金柳,shi xiyang zhong de xinniang是夕阳中的新娘;boguang li de yanying波光里的艳影,zai wo de xintou dangyang在我的心头荡漾。Ruanni shang de qingxing软泥上的青荇,youyou de zai shuidi zhaoyao油油的在水底招摇:zai kanghe de roubo li在康河的柔波里,wo ganxin zuo yitiao shuicao我甘心做一条水草!
Na yuyin xia de yitan那榆荫下的一潭,bushi qingquan, shi tianshang hong不是清泉,是天上虹rousui zai fuzao jian揉碎在浮藻间,chendian zhe caihong si de meng沉淀着彩虹似的梦。
Xun meng? Cheng yizhi chang gao寻梦?撑一支长篙,xiang qingcao geng qingchu mansu向青草更青处漫溯,manzai yichuan xinghui满载一船星辉,zai xinghui banlan li fangge在星辉斑斓里放歌。
Dan wo buneng fangge但我不能放歌,qiaoqiao shi bieli de shengxiao悄悄是别离的笙箫;xiachong ye wei wo chenmo夏虫也为我沉默,chenmo shi jinwan de kangqiao沉默是今晚的康桥!
Qiaoqiao de wo zou le悄悄的我走了,zhengru wo qiaoqiao de lai正如我悄悄的来;wo hui yi hui yixiu我挥一挥衣袖,bu daizou yipian yuncai不带走一片云彩。