日本租房子專業術語 | 租屋用語日文
原文:JeffWynkoop[1]本文將統整解釋在日本租房子的重要專業術語。日本租房常見專業術語敷金中文:押金英語:Deposit平假名:しききん羅馬拼音:Shikikin在日本租房子時由租客交由房東保管的押金或保證金,目的用以擔保租客繳付租金,以及對房子造成損壞時的賠償。押金將在租客搬離房屋後(從中扣除清潔等費用後)退還給租客。承租住宅的押金通常相當於1~2個月的租金;承租辦公室或事務所的押金通常可能相當於6~10個月的租金。更多說明請參閱【敷金】REJ不動產相關常用日文單字[2]礼金中文:禮金英語:KeyMoney平假名:れいきん羅馬拼音...
原文:Jeff Wynkoop[1]本文將統整解釋在日本租房子的重要專業術語。
日本租房常見專業術語 敷金 中文:押金 英語:Deposit 平假名:しききん 羅馬拼音:Shikikin在日本租房子時由租客交由房東保管的押金或保證金,目的用以擔保租客繳付租金,以及對房子造成損壞時的賠償。押金將在租客搬離房屋後(從中扣除清潔等費用後)退還給租客。
承租住宅的押金通常相當於1~2個月的租金;承租辦公室或事務所的押金通常可能相當於6~10個月的租金。更多說明請參閱【敷金】REJ不動產相關常用日文單字[2]
礼金 中文:禮金 英語:Key Money 平假名:れいきん 羅馬拼音:Reikin誠如其字面意義是“是作為贈禮送給房東的金錢”,是一筆由房客支付給房東或所有者感謝其賦予租屋權的費用。
禮金通常等於1~2個月的租金,支付給房東後將不會退回。延伸閱讀:如何在東京尋找免禮金的出租公寓?[3]
普通賃借権 中文:普通租借權、一般租約 英語:Regular lease right 平假名:ふつうちんしゃくけん 羅馬拼音:Futsuuchinshakuken又稱「普通借家契約」,簡稱“普通借家”。這是日本法律規定的一般租約,此為日本租屋最常見的租約,一般租期為2年,原則上租客可以在租約到期後更新租約。更多說明請參閱【普通借家契約、定期借家契約】REJ不動產相關常用日文單字[4]
定期賃借権 中文:定期租借權、固定租期租約 英語:Fixed-term lease right 平假名:ていきちんしゃくけん 羅馬拼音:Teikichinshakuken又稱「定期借家契約」,簡稱“定期借家”。此類型的租賃權有“固定期限”, 與一般租約相比,此類租約不賦予租戶在租約到期後續約的權利,如希望繼續租房,必須和房東重新簽訂租約。更多說明請參閱【普通借家契約、定期借家契約】REJ不動產相關常用日文單字[5]
地上権 中文:地上權 英語:Superficies 平假名:ちじょうけん 羅馬拼音:Chijouken意思與中文的地上權相同,近似借地權。受益於地上權的人得以在他人土地建造、使用或擁有工作物(例如樹木或建築物)的物權。
共益費 中文:公益費、管理費 英...