【信件英文】實用商務英文!教你如何在郵件中表達感謝 ... | thank you for your email中文
我們在日常生活和商務場合中所表達感謝的方式並不太一樣,在商務場合上,會根據對方的地位而有不同的表示區別,所以除了會基本的日常感謝用語,也學一些較客氣有禮的方式,也很實用喔!現在就來看看這些客套用語在信件中是如何來使用的吧!首先,來認識一下這些常使用於英文書信中的基本用語正式性程度等級 ★:Thanksforallyourhelp舉例來說,這邊可以用在例如感謝同事的協助你完成工作的時候,而”thanks”較非正式且隨興,所以若是要向上司致謝的話,用“Thankyouforallyourhelp.”或是“Thankyouforallofyourhelp.”較洽當喔!正式性程度...
我們在日常生活和商務場合中所表達感謝的方式並不太一樣,
在商務場合上,會根據對方的地位而有不同的表示區別,
所以除了會基本的日常感謝用語,也學一些較客氣有禮的方式,也很實用喔!
現在就來看看這些客套用語在信件中是如何來使用的吧!
首先,來認識一下這些常使用於英文書信中的基本用語 正式性程度等級 ★ : Thanks for all your help舉例來說,這邊可以用在例如感謝同事的協助你完成工作的時候,而”thanks”較非正式且隨興,
所以若是要向上司致謝的話,用 “Thank you for all your help.” 或是 “Thank you for all of your help.” 較洽當喔!
正式性程度等級 ★ ★ : Thank you for replying.這邊通常使用在感謝對方的回信,也可以用 “Thank you for getting back to me,”,但這句比較不那麼正式。
正式性程度等級 ★ ★ : Thank you for your note.這邊可以使用在當接收到通知或訊息時,也可以用 “Thank you for your message” 或 “Thank you for your email.”;
message在台灣也就是指memo,但 “Thank you for your memo”的用法並不常見。
正式性程度等級 ★ ★ : Thank you for the heads-up.“Heads-up” 也就是提醒的意思。
例如收到一封提醒明天五點開會的確認郵件,那你就可以用 “Thank you for the heads-up.” 這樣回信。
正式性程度等級 ★ ★ : Many thanks在英文郵件中,普遍都以 “Sincerely” 或 “Regards,” 來做信件的結尾,
其中還有一些帶有感謝之意的字詞,例如 “Thank you”也很常見;
舉例來說,通常在信件內文裡已提及並表示過感謝,這時可以在信件的最後加上 “Thank you again” ,