[翻譯]Nosleep | ptt no sleep
作者however1109(H)看板marvel標題[翻譯]Nosleep-她將無法獲救若我停止觀看這直播時間SunFeb719:30:082021原文網址:https://www.reddit.com/r/nosleep/comments/gtdol4/i_found_a_disturbing_yoga_stream_if_i_stop/原文標題:Ifoundadisturbingyogastream.IfIstopwatching,Icantsaveher.是否經過原作者授權︰(是/尚未)尚未未經授權者,不得將文章用於各種商業用途終於把標題縮減到ptt接受的長度了!因為平常沒有看Nosleep版的習慣,就從每個月reddit鄉民票選出的文章裡選要翻哪篇。但翻譯功力不足,無法表現出原文的感覺,還請見諒,...
作者however1109 (H)
看板marvel
標題[翻譯]Nosleep-她將無法獲救若我停止觀看這直播
時間Sun Feb 7 19:30:08 2021
原文網址: https://www.reddit.com/r/nosleep/comments/gtdol4/i_found_a_disturbing_yoga_stream_if_i_stop/ 原文標題:I found a disturbing yoga stream. If I stop watching, I cant save her. 是否經過原作者授權︰(是/尚未)尚未 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途 終於把標題縮減到ptt接受的長度了! 因為平常沒有看Nosleep版的習慣,就從每個月reddit鄉民票選出的文章裡選要翻哪篇。 但翻譯功力不足,無法表現出原文的感覺,還請見諒,也再次感謝大家不嫌棄(鞠躬 然後翻這篇最媽佛的是搜尋瑜珈姿勢時看到的動作XD 翻譯或格式若有任何錯誤不順等,都請不吝告知,感謝大家! ------------------------------------------------------------------------------ 原標題:我發現一個讓人不安的瑜珈頻道。如果我停止觀看,她將無法獲救。 她把這叫做個人瑜珈。 一個月前,在自我厭惡與空閒時間融合成類似動機的東西時,我找到了她,一個夾在跆拳 道課與居家健身間的頻道 吸引我的,是一張近到可以細數她臉上雀斑的縮圖。 她的牙齒稍微大了一些,鼻子也些微的彎曲。 我從來不是會做瑜珈的那類人,但還是點進她的頻道,幾秒鐘後,我已經開始觀看。 畫面是她的起居室,場景很隨意的安排-幾株可憐的小盆栽和一疊疊的雜誌。 她將手放在地板,骨盆往空中舉起,臀部佔據畫面正中央。 嗯,我決定再看一下。 因為沒有瑜珈墊,我只好躺在毛巾上。 她不斷的講話,但只有一丁點是跟瑜珈有關的指導語,讓人很難跟上她的動作。 「腳後跟併攏,向下彎腰,直到頭靠近腳掌。今天我的腳聞起來像桃子和奶油,讓我想大 口吞它。我喜歡夏天的桃子,喜歡咬下後汁液充盈嘴巴的感覺,這讓我想起曾經-」 我沉進由她的話語編織的冥想沼澤,邊聞著我的臭襪子,沒注意到她已經變換姿勢了。 ...取得本站獨家住宿推薦 15%OFF 訂房優惠
nosleep ptt經典 nosleep ptt推薦 PTT marvel 翻譯 Nosleep- ptt 加油站 no sleep翻譯 nosleep守則 Nosleep- PTT 2020 Nosleep - 長隧道 nosleep 2019 世新大學觀光學系觀光規劃暨資源管理組 束草阿爸村 youtube頻道會員信用卡回饋 T shirt uniqlo 東海 租 屋 地雷 Common name in vivo study中文 懷錶之謎 溪頭 長期 住宿 cz430 ptt
本站住宿推薦 20%OFF 訂房優惠,親子優惠,住宿折扣,限時回饋,平日促銷
[翻譯] Nosleep–我是公司唯一的女性 | ptt no sleep
看板marvel. 標題[翻譯] Nosleep–我是公司唯一的女性. 時間Thu Jan 9 22:45:32 2020 ... 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.39.70.181 (臺灣) ※ 文章網址: ... Read More
[翻譯] Nosleep - 兒童新娘 | ptt no sleep
你呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.10.32.125 ※ 文章網址: ... 推UCCUplz: 這是nosleep 真實性還有待商榷 02/07 01:54. Read More
[翻譯] NoSleep - 保母指南 | ptt no sleep
原文網址:https://www.reddit.com/r/nosleep/comments/9g6gg6 原文標題:Instructions for the Babysitter 原文作者:CR_Jones ... Read More
[翻譯] Nosleep - 永遠別給陌生人指路 | ptt no sleep
標題[翻譯] Nosleep - 永遠別給陌生人指路. 時間Wed Dec 6 ... 給他指路。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.223.203.142 ※ 文章網址: ... Read More
[翻譯]Nosleep | ptt no sleep
原文網址: https://www.reddit.com/r/nosleep/comments/gtdol4/ ... 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途 終於把標題縮減到ptt接受的長度了! Read More
[翻譯] No Sleep | ptt no sleep
發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.220.137.158 (臺灣) ※ 文章網址: ... 推eowynknight: 好久沒有看No Sleep看到哭了QAQ12/03 22:40. Read More
[翻譯] Nosleep | ptt no sleep
原文網址:https://www.reddit.com/r/nosleep/comments/fiz4d0/i_had_a_disturbing_conversation_with_my_7yearold/ 原文標題:I had a ... Read More
[翻譯] Nosleep - 鮟鱇 | ptt no sleep
原文網址:https://www.reddit.com/r/nosleep/comments/7p42gy/anglerfish/ 原文標題:Anglerfish ... Read More
[翻譯] Nosleep | ptt no sleep
原文網址: https://www.reddit.com/r/nosleep/comments/f4fhyv/i_knew_a_woman_who_never_took ... Read More
[翻譯] NoSleep-我相信我兒子殺了他爸 | ptt no sleep
[翻譯] NoSleep-我相信我兒子殺了他爸. 看板 Marvel. 作者 Noreendong. 時間 2020-05-21 12:57:23. 留言 71則留言,64人參與討論. 推噓 62 ( 63推 1噓 7→ ). Read More
看板marvel | ptt no sleep
原文網址:https://reurl.cc/9G0xbY 原文標題:Dad shut himself inside his bunker at the start of the pandemic. Thr ee months ago, ... Read More
[翻譯] Nosleep | ptt no sleep
原文網址:https://www.reddit.com/r/nosleep/comments/twijls 原文標題:My husband insists on keeping this one painting of a woman 是否經過原 ... Read More
[翻譯] Nosleep | ptt no sleep
原文網址:https://www.reddit.com/r/nosleep/comments/pajle2/my_new_job_has_only _one_rule_dont_die/ 原文標題:My New Job Has Only One Rule: ... Read More
看板marvel | ptt no sleep
1.不要吃太多的糖果! · 2.凌晨1:45以後不要離開臥室,請記住這條規則,你的生命取決於它。 · 3.如果你碰巧在夜裡無緣無故地醒來,請在25秒內藏到床下,這樣 ... Read More
看板marvel - [翻譯] Nosleep | ptt no sleep
原文網址:https://www.reddit.com/r/nosleep/comments/rrlb9k 原文標題:You need to wave back... 是否經過原作者授權︰尚未未經授權者, ... Read More
[翻譯] Nosleep | ptt no sleep
標題[翻譯] Nosleep-社區裡的流浪漢不是只想要零錢 ... 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 201.221.176.62 (哥倫比亞) ※ 文章網址: ... Read More
[翻譯] Nosleep-七歲時,我差點死去 | ptt no sleep
原文網址:https://www.reddit.com/r/nosleep/comments/xwvktl 原文標題:I was Seven when I Almost Died 是否經過原作者授權︰尚未未經授權者, ... Read More
[翻譯] Nosleep-我的地獄就是妳 | ptt no sleep
標題[翻譯] Nosleep-我的地獄就是妳 ... 踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.27.14.102 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1648476937. Read More
[翻譯] NoSleep | ptt no sleep
原文網址: https://www.reddit.com/r/nosleep/comments/l9f4yd/never_leave_a_chair_empty_at_n i 原文標題:Never leave a chair empty at night. Read More
[翻譯] Nosleep | ptt no sleep
2023年1月18日 — http://wh.reddit.com/r/nosleep/comments/39gwro/i_went_through_my_little_brothers ... 我簡直要瘋了…… (譯於2015.06, 並於PTT-Marvel版發表) ... Read More
訂房住宿優惠推薦
17%OFF➚
17%OFF➚