常常放空嗎?那你一定要知道「發呆」的英文講法! | 大腦放空英文
發呆是人一生中無可避免的事情,上課發呆、工作發呆、吃飯也發呆,那麼「發呆」的英文到底有哪幾種說法呢?一起看看以下五種「發呆」!tostareblanklyblankly的中文解釋是「茫然的」、「沒有表情的」,因此stareblankly即為「茫然地凝視」,說白一點就是「發呆」啦!大亨小傳TheGreatGatsby裡面有一句經典的話就用到了stareblankly:Theloneliestmomentinsomeone’slifeiswhentheyarewatchingtheirwholeworldfallapart,andalltheycandoisstareblankly.人生中最漫長的時刻,就是看著自己的世界正在崩解,但能做的卻只有茫然凝視。[1]Whe...
發呆是人一生中無可避免的事情,上課發呆、工作發呆、吃飯也發呆,那麼「發呆」的英文到底有哪幾種說法呢?一起看看以下五種「發呆」!
to stare blanklyblankly 的中文解釋是「茫然的」、「沒有表情的」,因此 stare blankly 即為「茫然地凝視」,說白一點就是「發呆」啦!
大亨小傳 The Great Gatsby 裡面有一句經典的話就用到了 stare blankly:The loneliest moment in someone’s life is when they are watching their whole world fall apart, and all they can do is stare blankly.人生中最漫長的時刻,就是看著自己的世界正在崩解,但能做的卻只有茫然凝視。[1]
When I saw her, she was just staring blankly at her computer screen.我看到她的時候,她就只是看著電腦螢幕發呆。
to zone outzone out 不會像 stare blankly 持續時間那麼久,通常 zone out 是指在一個短暫時間裡恍神發呆,比如你因為昨天晚上沒睡好,導致精神疲憊,所以別人講到一半時你失神,發呆了一下下,就可以用 zone out。
A: So anyway, as I was saying… Are you even listening to me?A: 反正,我剛剛說… 你有在聽我說話嗎?
B: Oh, sorry! I just zoned out for a second.B: 噢抱歉!我剛剛出神了一下。
to be in a daze/tranceto be in a daze/trance 這種發呆情形通常是「茫然」、「恍惚」,就像小 V 有時候剛起床不久神智沒清醒,就會 in a daze 一段時間,尤其是假日無所事事的早晨。
A: What’s wrong with him? He seems kind of off today.A: 他怎麼了?他今天看起來心不在焉。
B:...