[翻譯] 日本怪談:瘟疫 | 翻譯日本怪談ptt
作者unlin(恩林)看板marvel標題[翻譯]日本怪談:瘟疫時間TueAug2721:11:482019原文網址:https://yakou-ressha.com/post-1987/原文標題:パンデミック(別名 勾玉、祟り神の言い伝え)--為符合中文語法,對系列中的語句、狀聲詞還有靈異相關用語或有更動,敬請見諒。若有任何錯誤,能為我指出的話,我會非常感激!原文是09年的東西,試著用瘟疫、勾玉、祟神等搜過都沒有,我自己也是沒看過,希望沒OP。--127:本当にあった怖い名無し[sage]投稿日:2009/04/28(火)21:01:36ID:y/qzGtBo0[1/8回(PC)]這是我國中的時候從爺爺那邊聽來的故...
作者unlin (恩林)
看板marvel
標題[翻譯] 日本怪談:瘟疫
時間Tue Aug 27 21:11:48 2019
原文網址:https://yakou-ressha.com/post-1987/ 原文標題:パンデミック(別名 勾玉、祟り神の言い伝え) -- 為符合中文語法,對系列中的語句、狀聲詞還有靈異相關用語或有更動,敬請見諒。 若有任何錯誤,能為我指出的話,我會非常感激! 原文是09年的東西,試著用瘟疫、勾玉、祟神等搜過都沒有, 我自己也是沒看過,希望沒OP。 -- 127 : 本当にあった怖い名無し[sage] 投稿日:2009/04/28(火) 21:01:36 ID:y/qzGtBo0 [1/8回(PC)] 這是我國中的時候從爺爺那邊聽來的故事。(故事本身是爺爺的父親,也就是曾祖父講給 爺爺聽的) 在我家鄉的山裡有間連神主都沒有的古老神社,那裡奉祀的神是所謂的「祟神」,從以前 開始就有各式各樣的傳說流傳下來。 雖然大半都是「輕率對待這位神明就會發生災害」之類的傳說,但其中有一個這樣的故事 。時間回到戰國時代,當時的領主有一位放蕩的兒子。他妄言神靈作祟都只是迷信,把神 社中的神體拿了出來,乘著醉意,對御神體撒了一泡尿,非常的不像話。 雖然在那之後暫時沒有發生什麼事,但在幾年之後,開始發生了異變。(因為是久遠的故 事,細節沒能流傳下來,但口耳相傳到今日的是以下的內容) ・雖然不知道細節,但各處發生了許多難以說明的怪事。 ・許多村民無緣無故地失蹤了。 ・領主染上了不明原因的病,臉腫到快要兩倍大,雖有康復,但也失明了。 ・那位惹麻煩的放蕩兒子發了瘋,進山之後就再也沒有回來了。 ・害怕神明作祟的村民們試了各種方法想要平息神的憤怒,但全都沒有效果。村民一個接 著一個離開村子,導致了實際上的廢村。 大概就是這樣。說實在,這故事很老,又沒有留下文獻,也不知道事件的結局,是個沒頭 沒尾的故事。因為這就只是個口耳相傳的故事,在那之後住進村子的人也都是後來的移居 者,所以這個故事不過就是所謂傳說一類的東西罷了。 時代遞嬗,接下來,這是在爺爺還沒出生,明治維新過了數年之後所發生的事情。 神社在那之後一直沒有神主,只以村子社群中的地方有力人士為中心,管理清掃和祭祀的 事務,偶爾也會從其他地方請...取得本站獨家住宿推薦 15%OFF 訂房優惠
日本怪談翻譯 日本怪談咬痕 日本怪談深夜的計程車 鬼ptt 日本怪談2018 日本怪談ptt 2019 日本怪談ptt整理 日本怪談ptt 2018 神明朋友ptt 日本怪談site:www.ptt.cc 2019 旅館徵人ptt 日本怪談2019 外國人ptt 日本靈異ptt
本站住宿推薦 20%OFF 訂房優惠,親子優惠,住宿折扣,限時回饋,平日促銷
[翻譯] 日本怪談「寺院出生的T」九篇 | 翻譯日本怪談ptt
完> ※※※※※ 系列簡介 寺院出生的T(寺生まれのT) 在2000年代於日本網路怪談界颯爽登場,被稱為靈異版的救世主。 原始出處諸說紛紜,普遍認為是 ... Read More
[翻譯] 日本怪談:Y桑的左手 | 翻譯日本怪談ptt
標題[翻譯] 日本怪談:Y桑的左手. 時間Wed Dec 14 22:55:47 2022 ... 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.38.74.98 (臺灣) ※ 文章網址: ... Read More
[翻譯] 日本怪談:一直在一起...。 | 翻譯日本怪談ptt
標題[翻譯] 日本怪談:一直在一起...。 時間Wed May 4 01:46:51 2022 ... 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.169.228.104 (臺灣) ※ 文章網址: ... Read More
[翻譯] 日本怪談:七月七日夜 | 翻譯日本怪談ptt
某次一群朋友聊天時,也不知道是誰先提起的, 說想要在M家的洋樓(也就是舊醫院)裡舉辦怪談大會。 當大家詢問能不能去M家住一晚時,他給了個 ... Read More
[翻譯] 日本怪談:別分開兩個人 | 翻譯日本怪談ptt
原文網址:https://nazolog.com/blog-entry-11900.html 原文標題:二人を離さないで是否經過原作者授權︰否。 有不通順、翻錯、語意不清都請指教。 Read More
[翻譯] 日本怪談:外國人勞動者02 | 翻譯日本怪談ptt
看板marvel. 標題[翻譯] 日本怪談:外國人勞動者02 .... 皓先生將洪先生的故事翻譯給我聽。 ... 不管在日本還是中國,靈的本質都相去不遠。 ..... 這個字念恩林-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 115.165.204.15 (臺灣) ※ 文章網址: ... Read More
[翻譯] 日本怪談:存在。 | 翻譯日本怪談ptt
標題[翻譯] 日本怪談:存在。 時間Sun Nov 17 ... 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.223.71.53 (臺灣) ※ 文章網址: ... 推jsy545: 日本真血汗11/17 21:50 ... 推serenity1397: 目前看橙汁大翻譯裡面最毛的qqqqqq11/18 01:17. Read More
[翻譯] 日本怪談:定居蛇 | 翻譯日本怪談ptt
標題[翻譯] 日本怪談:定居蛇 ... XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.35.107.190 (臺灣) ... 推mapoepoe: 感謝翻譯 09/02 00:01. Read More
[翻譯] 日本怪談:幫忙整理 | 翻譯日本怪談ptt
發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.241.152.243 ※ 文章網址: ..... 推wonder6253: 驚驚怕怕謝翻譯希望能有多點日本怪談能看QQ 12/22 19:52. Read More
[翻譯] 日本怪談:幼兒期特殊症狀 | 翻譯日本怪談ptt
原文網址:https://nazolog.com/blog-entry-11907.html 原文標題:幼児期特有の現象是否經過原作者授權︰否。 有不通順、翻錯、語意不清都請指教。 Read More
[翻譯] 日本怪談:我再也進不了山裡的故事02 | 翻譯日本怪談ptt
首先謝謝在上一篇文章裡推文還有願意為我指出翻譯問題的版友! 上一集 ... 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 115.165.204.15 ※ 文章網址: ... 推nikiyoo: 好久沒看到這種類型的日本怪談了><最近的都是小清新鬼故 02/23 21:36. Read More
[翻譯] 日本怪談:揮手的人偶 | 翻譯日本怪談ptt
... 那條河川了。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.119.147.99 ※ 文章網址: ... 還有終於,不是某個玻璃心翻譯的日本怪談了 05/31 01:49. Read More
[翻譯] 日本怪談:早退 | 翻譯日本怪談ptt
發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.223.67.146 ※ 文章網址: ... demoXD: 不過日本怪談和nosleep同性伴侶好像不少XD02/02 23:09. 搞不好原 ... YueHun: 很可愛溫暖的怪談,謝謝翻譯,祝福原原PO跟A桑在一起:)02/03 00:46. Read More
[翻譯] 日本怪談:書桌上的塗鴉 | 翻譯日本怪談ptt
[翻譯] 日本怪談:書桌上的塗鴉. 作者: argus0606(原文連結). 1年. 原文網址:http://nazolog.com/blog-entry-1128.html. 原文標題:机の落書き為了配合中文語感會稍作 ... Read More
[翻譯] 日本怪談:水邊的流氓 | 翻譯日本怪談ptt
各位Marvel版的朋友們晚上好~ 非常感謝大家在上一篇翻譯文熱烈留言,好感動! 大家的留言就是我翻譯的動力! ... 標題[翻譯] 日本怪談:水邊的流氓 .... 的果然還是人啊(誤) 希望大家喜歡,謝謝~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), ... Read More
[翻譯] 日本怪談:理想物件 | 翻譯日本怪談ptt
標題[翻譯] 日本怪談:理想物件 .... 日本人相信鹽可以去除穢物,許多房屋或店家會在門口擺一小盤鹽堆,用以避邪。 ... 示意圖: https://bit.ly/2Mhx4V7 註四:我的想像是這樣https://bit.ly/2MijVv3 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: ... Read More
[翻譯] 日本怪談:瘟疫 | 翻譯日本怪談ptt
日本都結束鎖國,成為文明國家了,可不能被那種古老的迷信給綁住。」 如此這般,雖然不知在那 .... 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 115.165.204.15 (臺灣) ※ 文章網址: .... 推sukinoneko: 這才是日本怪談呀,謝謝翻譯。犬妖哥哥的 ... Read More
[翻譯] 日本怪談::詭異的打工 | 翻譯日本怪談ptt
如果翻譯理解錯誤請再協助指正,感謝。 ——(正文開始)—— 這是我目前為止唯一一次的體驗。 在3月的春假,朋友接了很詭異的打工。 打工的內容也很妙, ... Read More
看板marvel | 翻譯日本怪談ptt
本篇過去已有板友翻譯過(#1YLJkeKf),請斟酌觀看。 ... 來自: 111.252.115.151 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1660721361. Read More
精華區marvel 文章列表 | 翻譯日本怪談ptt
日本怪談:高2夏天時的空手道合宿 · ◇ 日本怪談部落格--不應該進入的地方 · ◇ 日本怪談部落格--用 ... [翻譯] 日本怪談:搬到破破爛爛的家 · ◇ [翻譯] 日本怪談: ... Read More
訂房住宿優惠推薦
NT$1170
17%OFF➚
17%OFF➚
NT$1620