淡水河邊(台語版) | 淡水河邊 原 唱
繼上一篇淡水河邊﹝國語版﹞[1]之後,今天想跟讀者介紹的是由葉俊麟填詞的《淡水河邊》台語版,歌曲旋律仍然是根據日本音樂家宇佐英雄作詞作曲再由演歌天王美川憲一於1966年唱紅的《柳ケ瀨ブルース》所改編而來,《淡水河邊》台語版的主唱人洪一峰是葉俊麟合作多年的老搭檔,收錄在1969年10月鈴鈴唱片製作發行「追憶的戀夢」專輯裡的第4首歌。請點入聆聽:洪一峰:淡水河邊﹝台語版﹞[2]不同於《淡水河邊》國語版只有慎芝填詞的版本,台語版的填詞版本就多了些,除了葉俊麟+洪一峰的《淡水河邊》最受矚目之外,葉啟田演唱的《想著彼個...
繼上一篇淡水河邊﹝國語版﹞[1]之後,今天想跟讀者介紹的是由葉俊麟填詞的《淡水河邊》台語版,歌曲旋律仍然是根據日本音樂家宇佐英雄作詞作曲再由演歌天王美川憲一於1966年唱紅的《柳ケ瀨ブルース》所改編而來,《淡水河邊》台語版的主唱人洪一峰是葉俊麟合作多年的老搭檔,收錄在1969年10月鈴鈴唱片製作發行「追憶的戀夢」專輯裡的第4首歌。
請點入聆聽:
洪一峰:淡水河邊﹝台語版﹞[2]
不同於《淡水河邊》國語版只有慎芝填詞的版本,台語版的填詞版本就多了些,除了葉俊麟+洪一峰的《淡水河邊》最受矚目之外,葉啟田演唱的《想著彼個人》則有純歌唱以及口白的表現,當時仍是春風少年兄的葉啟田也在不同唱片公司先後錄過四個版本。
請點入聆聽:
葉啟田:想著彼個人「泰利唱片最初版」[3]
葉啟田:想著彼個人「中外唱片口白版」[4]
葉啟田:想著彼個人「中美唱片口白版」[5]
葉啟田:想著彼個人「葆德唱片版」[6]
最特殊的演唱版本應該要算是葉啟田歌唱道路的恩師郭大誠為中視布袋戲「金簫客」所主唱的《雲山秀士》。或許大家印象中的電視布袋戲就是臺視的黃俊雄布袋戲,其實當年中視也有播過電視布袋戲,只是沒有像臺視黃俊雄布袋戲那樣受歡迎。
當時小西園木偶劇團在團主許王的領銜下,也在中視頻道上有過幾檔精彩演出,甚至也有全劇主角人物原聲主題曲與插曲的唱片問世,許王依據《柳ケ瀨ブルース》的旋律,改填成《雲山秀士》。在郭大誠真情歌聲的詮釋下,市場的銷售反應並不輸給洪一峰的《淡水河邊》。這首《雲山秀士》應該算是我求書時期很愛唱的一首台語歌,喜歡的程度甚至還超過洪一峰《淡水河邊》,因為我常常想像自己是位俠客嘛!
...