El Cóndor Pasa 《老鷹之歌》–原版@ 安安的隨意窩 | 原住民老鷹之歌
ElCóndorPasa《老鷹之歌》–原版老鷹之歌的傳說ElCóndorPasa(老鷹之歌),最原始的歌詞是以原住民蓋丘亞語(Quechua)所寫成的,原版據傳是訴說一位秘魯的戰士TupacAmaro的故事,因其在1780年,領導反抗殖民者西班牙人的戰役中被害,死後變成一隻神鷹Condor,永遠翱翔於安地斯(Andes)高山上守護著他心愛的家園及大地。 最早的歌詞以蓋丘亞語寫成: Yawkunturllaqtayurqupitiyaqmaymantamqawamuwachkanki,kuntur,kunturapallawayllaqtanchikman,wasinchikmanchaychiriurqupi,kutiytammunani,kuntur,kuntur.Qusqullaqtapimplazachalla...
El Cóndor Pasa 《老鷹之歌》–原版
老鷹之歌的傳說
El Cóndor Pasa(老鷹之歌),最原始的歌詞是以原住民蓋丘亞語(Quechua)所寫成的,原版據傳是訴說一位秘魯的戰士 Tupac Amaro 的故事,因其在1780年,領導反抗殖民者西班牙人的戰役中被害,死後變成一隻神鷹 Condor,永遠翱翔於安地斯(Andes)高山上守護著他心愛的家園及大地。
最早的歌詞以蓋丘亞語寫成:
Yaw kuntur llaqtay urqupi tiyaq maymantam qawamuwachkanki, kuntur,
kuntur apallaway llaqtanchikman, wasinchikman chay chiri urqupi,
kutiytam munani, kuntur, kuntur.
Qusqu llaqtapim plazachallanpim suyaykamullaway,
Machu Piqchupi Wayna Piqchupi Purikunanchilpaq
為老鷹之歌譜寫西班牙語歌詞
祕魯作曲家達尼埃爾.阿洛米亞.羅布萊斯(Daniel Alomia Robles)於1913年依照安地斯山的民謠譜寫填上西班牙文歌詞編寫而成,作為老鷹之歌同名音樂劇的主題曲。
被評為世界最美的歌曲