從認同到重新認識」華僑」這個名稱 | 認識華僑
【大紀元2015年07月04日訊】文/陳世超 按:作者陳世超先生,(曾任加拿大[1]移民難民局法官)在國際關係急劇的變化中,華裔散播世界各國日多;我們如何自處?傳統的華僑[2]的稱謂還適合嗎?陳先生有精闢的見解。以下原文照錄: 「華僑[3]」,即僑居此地的華人之意。這個稱呼是有其歷史因素的。一方面,我們的先輩離鄉別井來到加拿大[4],目的是為自己及兒女尋求較好的生活,傳統上是要回到原居地過渡晚年的;另一方面,歷史上,早期的移民是不能成為加拿大公民的。事實上,在1947年排華法被廢除之前,華裔是沒有選舉及被選舉權...
【大紀元2015年07月04日訊】文/陳世超
按:作者陳世超先生,(曾任加拿大[1]移民難民局法官)在國際關係急劇的變化中,華裔散播世界各國日多;我們如何自處?傳統的華僑[2]的稱謂還適合嗎?陳先生有精闢的見解。以下原文照錄:
「華僑[3]」, 即僑居此地的華人之意。這個稱呼是有其歷史因素的。一方面,我們的先輩離鄉別井來到加拿大[4],目的是為自己及兒女尋求較好的生活,傳統上是要回到原居地過渡 晚年的;另一方面,歷史上,早期的移民是不能成為加拿大公民的。事實上,在1947年排華法被廢除之前,華裔是沒有選舉及被選舉權的。這大概就是「華僑」 這個名稱延續至今的兩個主要原因。 但是,時至今曰,不但大多數華裔移民已成為加拿大公民,並且加入了加拿大各行各業,包括參政。自從1947年排華法被廢除後,歷屆的聯邦國會、各省議會、市議會、市教育局都有華裔參選。最近的安省選舉,就有多名華裔參選,其中更有幾名華裔候選人當選為安省省議員。他(她)們都已宣誓效忠加拿大,並以加拿大為家,大多數都不會認為自己只是「僑居」於此地。更何況,我們的子女很多是在加拿大土生土長的,其中更有不少與非華裔結婚、生育兒女。「華僑」這個名稱根本不適用於他(她)們。
2007年6月22日,陳世超(右2)在多倫多參加人頭稅平反一週年紀念酒會。(陳世超提供) 我在1965年從香港來到多倫多大學工程系讀書。和很多初到加拿大的移民一樣,在一個很長的時間內,我是認同「華僑」這個稱呼的。事實上,我初來多倫多時,除了大學的同學外,認識的就是來了加拿大較長時間的「華僑」,我所接觸的第一個社區組織就是名為「多倫多華僑福利協會」的組織。認識了華僑福利協會的一些朋友,了解到這些朋友需要幫助學習英文,我在1969年成立了大概是當時華裔社區的第一個義務英文學習班。這是我在加拿大的第一份義務工作,也是我在加拿大做義工的開始。 大概是80年代初,我向華僑福利協會的一些朋友提出了我們名稱中的「華僑」一詞已經不太合適,提議改為「華人」。這提議得到了大多數會員的同意,從80年代開始,「華僑福利協會」就更名為「華人福利協會」。英文從Chinese Welfare Association 改為Chinese Canadian Welfare Asso...