[問題] 小王子翻譯版本 | 小王子出版社ptt
作者PZQAETQR(I.O.U)看板book標題[問題]小王子翻譯版本時間FriOct2319:36:282015其實沒有完全看過小王子(掩面)只對帽子有印象....〒△〒最近看到電影上映突然興起想看完他的念頭一去書店結果超級多版本的.....有點崩潰請問一下大家推薦哪家出版社的小王子呢?只知道高X的大家不推薦而已(汗)希望大家能推薦非常感謝大家了--※發信站:批踢踢實業坊(ptt.cc),來自:118.161.38.56※文章網址:https://www.ptt.cc/bbs/book/M.1445600191.A.CE0.html[1]推alcawei:我也想知道,哪個版本有本文還有好的解析?最好可以有問10/2319:42→alcawei:題思考...
作者PZQAETQR (I.O.U)
看板book
標題[問題] 小王子翻譯版本
時間Fri Oct 23 19:36:28 2015
其實沒有完全看過小王子(掩面) 只對帽子有印象....〒△〒 最近看到電影上映突然興起想看完他的念頭 一去書店結果超級多版本的.....有點崩潰 請問一下大家推薦哪家出版社的小王子呢? 只知道高X的大家不推薦而已(汗) 希望大家能推薦 非常感謝大家了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.161.38.56 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/book/M.1445600191.A.CE0.html[1]推 alcawei: 我也想知道,哪個版本有本文還有好的解析?最好可以有問 10/23 19:42
→ alcawei: 題思考討論 10/23 19:43
→ widec: 張曼娟版? 10/23 19:46
→ widec: 我是小時候有買吳淡如版...翻得是也還好 10/23 19:46
→ rerun: 最喜歡立體書的原文版 10/23 22:54
推 breakingdown: 對啊…很多版本有點頭痛…之前是買了中英雙語版… 10/23 23:59
推 Raelian: 想問中英雙語版有無推薦的。 10/24 00:30
推 br1135d: 同求!之前有咕狗過,但是幾乎都已經絕版沒有印了QQ 10/24 01:30
推 rabbit0129: 借問和狐狸建立關係裡譯作"馴養"的是哪個出版社呢? 10/24 10:20
→ joliepitt: 樓上rabbit大,我手上這本是漫遊者文化出版的,狐狸這 10/24 18:18
→ joliepitt: 段是翻譯成「馴養」 10/24 18:18
→ Gusteau: 手上有木馬 翻為豢養 10/24 19:26
→ rabbit0129: 謝謝樓上兩位大大,因為實在太喜歡蔡康永書裡提到的養 10/24 21:03
→ rabbit0129: 馴,所以想找這樣詞的譯本...