ventureriskadventure 不同的 | adventure用法
1. 基本文法說明 Journey是指「由一地點到另一個地點且距離長的旅行」。它是用法較廣的「旅行」,可以是在空中、海上、或陸上,但常用於「路上」的旅行。The journeytoBangkokfromheretakeseightmorehours.(從這裡到曼谷要八個多小時。) 它也可以引申做「歷程」解,如:Some peoplethinkthatlifeisnothingmorethanajourneyfrombirthtodeath. (有些人把人生視為由生到死的一場歷程。) Voyage是指的是一趟「長途...
1. 基本文法說明
Journey是指「由一地點到另一個地點且距離長的旅行」。它是用法較廣的「旅行」,可以是在空中、海上、或陸上,但常用於「路上」的旅行。The journey to Bangkok from here takes eight more hours. (從這裡到曼谷要八個多小時。) 它也可以引申做「歷程」解,如:Some people think that life is nothing more than a journey from birth to death. (有些人把人生視為由生到死的一場歷程。)
Voyage是指的是一趟「長途的旅程」,通常是指海上、空中、或太空而言。如:space voyage「太空旅行」;a voyage to other planets (到其它星球的旅行。)
Excursion是指「愉悅的短程旅行」,即「遠足、遊覽」之意,如an excursion to the beach「到海邊一遊。」Expedition則是指「艱辛、路途遙遠的旅程、遠征、探險」之意。如an expedition to the forest「到森林的探險。」此外,expedition亦可作名詞,即為「遠征隊、探險隊之意。」