呷豆花的偶遇.分享豆花的英文說法(Tofu Pudding). | 粉圓豆花英文
姑娘不太愛吃甜點,但甜湯.甜品就粉愛了~So湯圓.豆花都呷意呦 = 晚上下課後,天氣有點濕冷,就來去粗.燒豆花,起因.在嘉市文化路的"羅老爹"豆花,遇到一名觀光客;>>>一個日本觀光客,中文不懂,英文懂少少;只好比手劃腳的點餐了:-P 一個日本少女坐在我旁邊吃豆花,拿相機猛拍豆花;由於她英文不是很好,故無法交流&介紹這豆花的內容物. 揮別這次的偶遇,CHECK了豆花的英文,也詢問了老師;有很多種說法,但大概整理一下和大家分享剌:) 賣豆花的妹妹問她(冰.冷熱的豆花選擇.):HotorIce??(她有點不懂@@)詢問咱英文老師,這說法對嗎?~她...
姑娘不太愛吃甜點,但甜湯.甜品就粉愛了~
So湯圓.豆花都呷意呦 =
晚上下課後,天氣有點濕冷,就來去粗.燒豆花,
起因.在嘉市文化路的"羅老爹"豆花,遇到一名觀光客;
>>>一個日本觀光客,中文不懂,英文懂少少;
只好比手劃腳的點餐了:-P
一個日本少女坐在我旁邊吃豆花,拿相機猛拍豆花;
由於她英文不是很好,故無法交流&介紹這豆花的內容物.
揮別這次的偶遇,CHECK了豆花的英文,也詢問了老師;
有很多種說法,但大概整理一下和大家分享剌: )
賣豆花的妹妹問她(冰.冷熱的豆花選擇.):Hot or Ice??(她有點不懂@@)
詢問咱英文老師,這說法對嗎?~她說:可以的!
但也有人回:Cold or Hot!(我想應該也適用.)
若有外來客聽不懂的,就再換這說法吧!
以下是豆花的種類與普遍說法......
1-Bean curd in syrup
2-Soy bean curd in syrup
3-Bean Curd Custard
4-Soy Custard
5-Soy pudding.
6-Soy Bean Jelly
7-floating tofu.
8-"Tofu pudding" seemed to be the most used.(最常用)
原味豆花: Fried bread stick.
Primary taste tofu pudding.
Original tofu pudding.
豆漿豆花 ...