I'm easy 意思是我很簡單?常見的5個英式片語! | easy peasy japanesey意味
編輯/偕詩敏當你和英國人在溝通時,有些英式的俚語總讓人摸不著頭緒,例如Allright?在這裡就不是指”一切還好嗎?”今天Lucy在《EnglishwithLucy》將要教大家五種常見且有趣的英式俚語!!1.Allright?=你好嗎?在這裡allright並不是指「一切都還好嗎?」,而是問候你的意思。這在英國是相當常見的問候語,意思就是”Hello,howareyou?”。當英國人跟你說”Allright?”,你可以回”Yeah,howareyou?”2.I’measy=我都可以當有人要你做決定或是選擇的時候,就可以說I’measy.表示”我都可以”WouldyoupreferItalianorChinesefoodtonight?你比較想要義大...
編輯/偕詩敏
當你和英國人在溝通時,有些英式的俚語總讓人摸不著頭緒,例如All right?在這裡就不是指”一切還好嗎?” 今天Lucy在《English with Lucy》將要教大家五種常見且有趣的英式俚語!!
1.All right? = 你好嗎?在這裡all right 並不是指「一切都還好嗎?」,而是問候你的意思。這在英國是相當常見的問候語,意思就是”Hello, how are you?”。當英國人跟你說”All right?”,你可以回 ”Yeah, how are you?”
2.I’m easy = 我都可以當有人要你做決定或是選擇的時候,就可以說 I’m easy. 表示 ”我都可以”
Would you prefer Italian or Chinese food tonight?
你比較想要義大利菜還是中國菜?
I’m easy.
我都可以
3.On about? = 在說什麼?意思跟”talking about”一樣,例如:What’s he on about? 他在說什麼?
4.Bob’s your uncle! = 一切都準備好了這句意思和字面沒什麼關係!其實是”一切都準備好了”或是” 那一切都沒問題了,就這麼簡單”。
5.Easy peasy = 小事一樁其實整句話是”Easy Peasy, Lemon Squeezy”,這是句英國相當俏皮的俚語,意思是”小事一樁”。但這個片語較不適合用在工作面試時,比較適合用在一般生活對話中。
How was your exam?考試如何?It was easy peasy!根本是小事一樁
參考圖片:Pexels[1]
References Pexels (pixabay.com)