此”上網”非彼”上網” | shopping online中文
說中文的人在學英文時常碰到的問題就是:很多字詞在中文裡可能有兩種以上的意思但在英文裡其實都不一樣或是在中文裡用一樣詞彙表達的東西在英文裡也是一樣的中文裡的”上網”其實有兩種意思第一種是指:連上網路connecttotheInternet或haveaccesstotheInternet比如:你在家能上網嗎?CanyouconnecttotheInternetfromhome?=DoyouhaveaccesstotheInternetathome?=DoyouhaveanInternetconnectionathome?或:這裡的電腦不能上網We/Youcan’tconnecttotheInterneton/fromthiscomputer.但中文裡有時候說”上網”指的是在網路上閒逛:surftheInternet比...
說中文的人在學英文時
常碰到的問題就是: 很多字詞在中文裡可能有兩種以上的意思
但在英文裡其實都不一樣
或是在中文裡用一樣詞彙表達的東西
在英文裡也是一樣的
中文裡的”上網”其實有兩種意思
第一種是指: 連上網路 connect to the Internet 或 have access to the Internet
比如: 你在家能上網嗎?
Can you connect to the Internet from home?
= Do you have access to the Internet at home?
= Do you have an Internet connection at home?
或: 這裡的電腦不能上網
We / You can’t connect to the Internet on / from this computer.
但中文裡有時候說”上網”指的是在網路上閒逛: surf the Internet
比如: 我昨晚熬夜上網
I stayed up to surf the Internet last night.
你每天通常上網多久?
How long do you usually surf the Internet every day?
在網路上購物, 則是: go online shopping 或 shop online (動詞用法), online shopping (名詞用法)
例: 網路購物很方便
Online shopping / Shopping online is convenient.
我常用網路購物方式買雜貨
I often shop online for groceries.
所以下次要說”上網”...