6 種情境描述,跟著愛麗絲Down the Rabbit Hole | 愛麗絲英文
1865年《愛麗絲夢遊仙境》(AliceinWonderland)於英國出版至今已成為最有影響力的兒童文學作品之一看似荒誕的情節實則蘊含生命哲理深受兒童與成人讀者的喜愛今天就來透過這部奇幻經典來學英文吧!(go)downtherabbithole故事一開始,主角愛麗絲掉進一個兔子洞,不斷墜落、墜落,好不容易著地卻發現自己闖進了一個動物們會開口說話、自己則變大又縮小的奇怪世界。後來隨著這部作品越來越暢銷,人們就引用godowna/therabbithole來描述「陷入令人困惑的處境」,或者「進入一個截然不同的世界」般的感受;另外也可以形容對某事「入迷而難以...
1865 年《愛麗絲夢遊仙境》 (Alice in Wonderland) 於英國出版至今已成為最有影響力的兒童文學作品之一看似荒誕的情節實則蘊含生命哲理深受兒童與成人讀者的喜愛今天就來透過這部奇幻經典來學英文吧!
(go) down the rabbit hole故事一開始,主角愛麗絲掉進一個兔子洞,不斷墜落、墜落,好不容易著地卻發現自己闖進了一個動物們會開口說話、自己則變大又縮小的奇怪世界。後來隨著這部作品越來越暢銷,人們就引用 go down a/the rabbit hole 來描述「陷入令人困惑的處境」,或者「進入一個截然不同的世界」般的感受;另外也可以形容對某事「入迷而難以自拔」。
I tried to explain how I usually save my photos on Google Drive, but my grandma seemed completely down the internet rabbit hole.我試著解釋我如何把照片存在 Google 雲端硬碟上,但我的祖母彷彿就像掉進網路這個兔子洞般非常困惑。
We’ve all gone down the rabbit hole of binge-watching YouTube videos, even though we often have other more important tasks at hand.我們都曾經著迷似地連續觀賞一堆 YouTube 影片,就算手邊還有更重要的事情要做。
快樂的秘訣 (Masculine Man: How To Be Happy)[1]
to chase the white rabbit愛麗絲原本就是因為看到一隻奇怪的白兔,好奇追上前去才會掉進兔子洞、進入奇幻世界。因此後來 to chase the white rabbit 就被用來形容「追逐不可及的理想、白日夢」,或者描述某人「遭誤導而偏離正軌」。不過也有人引用此典故作為正面的描述,可以指「追隨理想」或者「盡情發揮創意」。
Many people warned me about how difficult this was, but I decided to chase the wh...