【輕井澤】Hotel Rosso Karuizawa、雲場池Kumoba Pond-二訪 ... | hotel rosso
十月中,拍到如此紅黃錯落的雲場池,已經很幸運。SoluckythatIcouldtakesuchredandyellowcoloredKumobaPondinmid-October.出門前兩天,同事阿嘉問:Cora你該不會,「又」還沒搞定旅館吧?我:答對了。事實上我人到日本了才確定最後一晚的住宿,出發前一週才「臨時起意」再訪輕井澤,前三天才訂下今年八月開幕的HotelRossoKaruizawa。Twodaysbeforemytripstarted,Aka,oneofmycolleagues,asked:Cora,Iguess,youdidn’tfinishyourroomreservation“asusual”,didyou?I:No.ActuallyIbookedmylaststaywhenarrivingJapan,andIdecidedtovisitKaruiza...
十月中,拍到如此紅黃錯落的雲場池,已經很幸運。
So lucky that I could take such red and yellow colored Kumoba Pond in mid-October.
出門前兩天,同事阿嘉問:Cora你該不會,「又」還沒搞定旅館吧?
我:答對了。
事實上我人到日本了才確定最後一晚的住宿,出發前一週才「臨時起意」再訪輕井澤,前三天才訂下今年八月開幕的Hotel Rosso Karuizawa。
Two days before my trip started, Aka, one of my colleagues, asked: Cora, I guess, you didn’t finish your room reservation “as usual”, did you?
I: No.
Actually I booked my last stay when arriving Japan, and I decided to visit Karuizawa again one week before my departure date. Then I booked Hotel Rosso Karuizawa, just opened in August this year, three days before.
或許就是因為新開不久,網路上鮮少有review,才能在賞楓季前夕,以合理價格入住這家車站附近的旅館。
Hardly did I find its review probably because it was newly opened. Thanked for that and I could stay nearby JR station with a reasonable price.
外觀這是清水模嗎?總覺得這種水泥外牆再怎麼高級,看起來就是很像還沒蓋好,要不是先上網做過功課,不小心就要走過頭。
Nearly missed it if I didn’t watch its picture in advance. I always t...