【小知識】台灣小吃名稱的英文翻譯(from網路轉載) | 小管麵線英文
外國友人來訪時,常常翻譯不出台灣食物的英文名稱嗎??鋼尬的處在夜市街頭,就是說不出【蚵仔煎】、【棺材板】、【臭豆腐】、...英文名稱的那種窘境.......來吧~~跟大家分享我在收到的轉載文章,挺實用的!!!【早點】a..燒餅 Clayovenrollsb..油條 Friedbreadstickhc..韭菜盒 Friedleekdumplingsd..水餃 Boileddumplingse..蒸餃 Steameddumplingsf..饅頭 Steamedbunsg..割包 Steamedsandwichh..飯糰 Riceandvegetablerolli..蛋餅 Eggcakesj..皮蛋 100-yeareggk..鹹鴨蛋 Saltedduckegg...
外國友人來訪時,常常翻譯不出台灣食物的英文名稱嗎??
鋼尬的處在夜市街頭,就是說不出【蚵仔煎】、【 棺材板】、【 臭豆腐】、...英文名稱的那種窘境.......
來吧~~跟大家分享我在收到的轉載文章,挺實用的!!!
【早點】
a.. 燒餅 Clay oven rolls
b.. 油條 Fried bread stickh
c.. 韭菜盒 Fried leek dumplings
d.. 水餃 Boiled dumplings
e.. 蒸餃 Steamed dumplings
f.. 饅頭 Steamed buns
g.. 割包 Steamed sandwich
h.. 飯糰 Rice and vegetable roll
i.. 蛋餅 Egg cakes
j.. 皮蛋 100-year egg
k.. 鹹鴨蛋 Salted duck egg
l.. 豆漿 Soybean milk
m.. 米漿 Rice & peanut milk
【飯類】
a.. 稀飯 Rice porridge
b.. 白飯 Plain white rice