The Beatles | let it be中文
TheBeatles於1970年的歌曲除了表達隨遇而安的想法外歌詞內容也深含許多寓意值得大家用心多多思考WhenIfindmyselfintimeoftrouble當我發覺陷入苦惱的時候MotherMarycomestome聖母瑪利亞來到我面前Speakingwordsofwisdom:Letitbe說著智慧之語:讓它去吧Andinmyhourofdarkness在我黑暗的時刻裡Sheisstandingrightinfrontofme她就站在我面前Speakingwordsofwisdom:Letitbe說著智慧之語:讓它去吧Letitbe,letitbe讓它去吧,讓它去吧!Letitbe,letitbe讓它去吧,讓它去吧!Whisperwordsofwisdom:Letitbe輕聲說著智慧之語:讓它去吧!Andwhenthebro...
The Beatles於1970年的歌曲
除了表達隨遇而安的想法外
歌詞內容也深含許多寓意 值得大家用心多多思考 When I find myself in time of trouble 當我發覺陷入苦惱的時候 Mother Mary comes to me 聖母瑪利亞來到我面前 Speaking words of wisdom: Let it be 說著智慧之語:讓它去吧 And in my hour of darkness 在我黑暗的時刻裡 She is standing right in front of me 她就站在我面前 Speaking words of wisdom: Let it be 說著智慧之語:讓它去吧Let it be, let it be讓它去吧,讓它去吧!Let it be, let it be讓它去吧,讓它去吧!Whisper words of wisdom: Let it be輕聲說著智慧之語:讓它去吧!
And when the broken hearted people living in the world agree當世上所有心碎的人們都同意There will be an answer: Let it be會有一個答案:讓它去吧!For though they may be parted雖然他們也許分手了There is still a chance that they will see他們仍然有機會可以明白There will be an answer: Let it be會有一個答案:讓它去吧!
Let it be, let it be讓它去吧,讓它去吧!Let it be, let it be讓它去吧,讓它去吧!Yeah, there will be an answer: Let it be是的,會有一個答案:讓它去吧!
And when the night is cloudy當夜晚烏雲密佈There is still a light that shines on me有道光芒依然照耀著我Shine until tomorrow, let it be直到明日,讓它去吧!I wake up to the sound of music...