「集合名詞: Collective Nouns」一次搞懂-- | police集合名詞
family, police, staff, crew, team這種明明有很多人的群體,到底該用單數還是複數表達?evidence, advice, jewelry, news這些東西可不可數?那 water, hair, juice 這些東西到底有沒有可數的時候?集合名詞大解析,一次告訴你 中文裡面不強調單複數的概念,所以「集合名詞:CollectiveNouns」就是大家在用英文時很容易搞錯的地方!先看看老師的講解: 1. 表達「相同型態」的一群人這邊的名詞以「一群同樣性質的人」為單位,,一律保持單數(singular)的形式,不大可能看到該名詞以複數(plural)的形式出現。audience聽眾;觀眾;讀者...
family, police, staff, crew, team這種明明有很多人的群體,到底該用單數還是複數表達?evidence, advice, jewelry, news這些東西可不可數?那 water, hair, juice 這些東西到底有沒有可數的時候?集合名詞大解析,一次告訴你
中文裡面不強調單複數的概念,所以「集合名詞: Collective Nouns」就是大家在用英文時很容易搞錯的地方!先看看老師的講解:
1. 表達「相同型態」的一群人
這邊的名詞以「一群同樣性質的人」為單位,,一律保持單數 (singular) 的形式,不大可能看到該名詞以複數 (plural) 的形式出現。
audience 聽眾;觀眾;讀者
The audience was disappointed as the thunderstorm approached, and the outdoor stage playwas forced to end abruptly.
觀眾因為突然下大雷雨、室外舞台劇突然結束而感到失望。
cabinet 內閣;內閣會議
After the election, the next president of the United States will organize his or her own cabinet.
選舉結束後,美國的下一任總統將組織他或她自己的內閣。
committee 委員會
The zoning committee has unanimously agreed that the public park will not be demolished tobuild a parking structure.
區域劃分委員會已一致決定不允許為了建造停車場而拆除公園。
crew 全體人員
The new region...