【不客氣英文】 18種「不客氣」的生活化英語說法—不再只會說 ... | 這是我的榮幸英文
1.Anytime.隨時樂意幫忙。=I’mhappytodoit.這句非常口語的表達,而且很大方,在很多時候都可以用喔A:Thanksforbringingthebookforme.(謝謝你帶了書給我。)B:Anytime.(別客氣,隨時為你效勞。)2.Don’tmentionit.不必客氣;不用謝。這種說法比較英式並且是自謙的說法,大概就是,小小意思,不是很重要啦~!A:Thanksfordoingthisforme.(謝謝為我做了這個。)B:Don’tmentionit.(別跟我見外了!)3.It’snothing.沒什麼。可以讓對方感受到,你幫助的都只是舉手之勞,不是很困難麻煩的事。A:Thanksforthetipyoutoldmeyesterday.(謝謝妳昨天的...
1. Anytime. 隨時樂意幫忙。= I’m happy to do it.
這句非常口語的表達,而且很大方,在很多時候都可以用喔
A: Thanks for bringing the book for me. (謝謝你帶了書給我。)
B: Anytime. (別客氣,隨時為你效勞。)
2. Don’t mention it. 不必客氣;不用謝。這種說法比較英式並且是自謙的說法,大概就是,小小意思,不是很重要啦~!
A: Thanks for doing this for me. (謝謝為我做了這個。)
B: Don’t mention it.(別跟我見外了!)
3. It’s nothing. 沒什麼。可以讓對方感受到,你幫助的都只是舉手之勞,不是很困難麻煩的事。
A: Thanks for the tip you told me yesterday. (謝謝妳昨天的指點。)
B: it’s nothing. (這沒什麼啦!)
4. My pleasure./ It’s my pleasure./ Pleasure is all mine. 樂意之至。這個有比較紳士的說法,幫助到你我也很開心/我很榮幸的意思。
A: Aww! Thanks for the gift. I really like it. (謝謝你的禮物,我真的好喜歡。)
B: My pleasure. (別客氣,樂意之至!)
講到禮貌用法,怎麼能不知道Can和Could的3大差別?委婉用法整理[1]
5. No worries. (紐澳常用)/ No problems. (美式英文)/ No sweat./ No stress.沒問題、別擔心。相似的說法還有”forget it” 也是”Don’t worry about it.” 別擔心的意思,還常在回覆對方的道歉,也有「沒事啦」、「沒關係」等意思。
A: I’m so sorry about that cup. (關...