外商最愛用的8個英文字 | 提升業績英文
有一位世界公民文化中心的學生問,「commitment」和「contribution」究竟有什麼不同?有一則英國笑話回答了這個問題。有一隻雞和一頭豬一起旅行,走了很久都餓了。眼睛尖的雞看到了附近有一家餐館,到了門口一看招牌,寫著「今日特價:火腿蛋三明治!」豬叫了起來:「Holdit!」雞問:「What’sthematter?」豬說:「你做了貢獻(contribution),而我卻得賣命(commitment)。」(Alltheywantfromyouisacontribution.Theyareaskingmefortotalcommitment!)這英式幽默你看出笑點了嗎?雞生蛋,可以不停地生,起碼還活著,這叫contributio...
有一位世界公民文化中心的學生問,「commitment」和「contribution」究竟有什麼不同?有一則英國笑話回答了這個問題。有一隻雞和一頭豬一起旅行,走了很久都餓了。眼睛尖的雞看到了附近有一家餐館,到了門口一看招牌,寫著「今日特價:火腿蛋三明治!」豬叫了起來:「Hold it!」雞問:「What’s the matter? 」豬說:「你做了貢獻(contribution),而我卻得賣命(commitment)。」(All they want from you is a contribution. They are asking me for total commitment!)
這英式幽默你看出笑點了嗎?雞生蛋,可以不停地生,起碼還活著,這叫contribution;豬呢,做成了火腿,徹底犧牲,這叫commitment。所以當你的老闆要你commit或給commitment,想清楚一點!假如你只是想要contribution。
今天我們來談談,外商企業最愛用的8個字。這8個字其實隱含了很實際的企業生存之道。
1、Performance (n.) 業績、表現His performance this month has been less than satisfactory.他這個月的業績不是很令人滿意。
2、performance review 定期員工績效評估Document research showed that employees with higher performance review have a lower turnover rate. 研究顯示,績效評估較高的員工,離職率較低。
3、Challenge (n.) 除了“挑戰”,也當“譴責、批評、指責”His poor performance gave rise to the challenge from his boss.他的表現不佳,遭到老闆的批評。
4、Quota (n.) 員工的(一年或半年的)業務責任We are still a little shy of our quota.我們距離業務目標還差一點點。
5、Follow up 把某件事情繼續負責追究到底The follow-up is...