【中日歌詞】 The ROOTLESS 「 One day 」 | oneday歌詞
歌名:TheROOTLESS-Oneday作詞:野畑慎作曲:內藤デュラン晴久(中文翻譯:咕咕雞)-雨上がりの空を仰ぐ度ameagarinosoraoaogutabi每當我抬頭仰望雨後天晴的天空泣き虫だった頃の僕を想うnakimushidattakoronobokuoomou就會想起從前那個愛哭的自己誰かの背中をdarekanosenakao將某人的背影視為目標がむしゃらに追いかけたgamusharanioikaketa奮不顧身地追逐著「強くなりたい」ってtsuyokunaritai tte並發誓「一定要變得更強」今は風に消えた「ありがとう」imawakazenikieta arigatō如今那句「謝謝你」只能隨風消逝而去僕は強くなれて...
歌名:The ROOTLESS - One day
作詞:野畑慎
作曲:內藤デュラン晴久
(中文翻譯:咕咕雞 )
-
雨上がりの空を仰ぐ度
ameagari no sora o aogutabi
每當我抬頭仰望雨後天晴的天空
泣き虫だった頃の僕を想う
nakimushi datta koro noboku o omou
就會想起從前那個愛哭的自己
誰かの背中を
dareka no senaka o
將某人的背影視為目標
がむしゃらに追いかけた
gamushara ni oikaketa
奮不顧身地追逐著
「強くなりたい」って
tsuyoku naritai tte
並發誓「一定要變得更強」
今は風に消えた「ありがとう」
ima wa kaze ni kieta arigatō
如今那句「謝謝你」只能隨風消逝而去
僕は強くなれているのかな?
boku wa tsuyoku nareteiru no ka na?
現在的自己是否變得更強大了呢 ?
答えはまだ出そうにないからさ
kotae wa mada desō ni nai kara sa
這個問題似乎還沒有確切的答案
やっぱりまだ 歩いていくよ
yappari mada aruite ikuyo
果然還是只能繼續前進啊
さぁ行こう
Sa~ yukou
勇往直前吧
立ち止まることなく
tachidomaru koto naku
不要因此停下腳步
流れる時に負けないように
nagareru toki ni makenaiyō ni
這都是為了不輸給持續流逝的光陰
何度も立ち向かい続けよう
nandomo tachimukaitsudzuke you
不停地朝著前方邁進吧
大切なもの失いたくな...