商業Email萬用7大金句 | good to hear from you
寄出前請檢查寫完email,你會很仔細地檢查一遍再按send嗎?如果不會,請從今天開始養成這個好習慣;即使是很簡短的文句,都可能不經意出錯,以下就是常見的英文email錯誤例子:1. (X)Howareyourecently?口頭或Email上最常見到的錯誤問候。英文的「recent」或「recently」,指的是從以前到現在的一段時間,多用於「現在完成式」或「過去式」,而不是現在式。應該說:(O)Howhaveyoubeen? 2. (X)Wearelookingforwardtohearfromyou. 我們期待聽到您的回音。(O)Wearelookingforwardtohearingfromyou.這句話在email文末最常出現,lookforwar...
寄出前請檢查寫完email,你會很仔細地檢查一遍再按send嗎?如果不會,請從今天開始養成這個好習慣;即使是很簡短的文句,都可能不經意出錯,以下就是常見的英文email錯誤例子:
1. (X)How are you recently?
口頭或Email上最常見到的錯誤問候。英文的「recent」或「recently」,指的是從以前到現在的一段時間,多用於「現在完成式」或「過去式」,而不是現在式。應該說:
(O)How have you been?
2. (X)We are looking forward to hear from you. 我們期待聽到您的回音。
(O)We are looking forward to hearing from you.
這句話在email文末最常出現,look forward to是「期待」之意,後面須接V-ing或名詞。
3. (X)Thank you for all the good advices you have given me. 謝謝您給我的所有好忠告。
(O)Thank you for all the good advice you have given me.
advice當「忠告、建議」時,是不可數名詞,複數不加s。
4. (X) Please notice that the price is included in installation. 請注意此價格包含了安裝費。
(O)Please notice that installation is included in the price.
若按照原句,意思會變成「安裝費包含了價格」,與真正句意顛倒。
5.(X)With refer to our recent discussion, I would like to demonstrate this new model for you.
依據我們最近的討論,我想要為您示範這個新的機型。
(O)With referenc...