【旅遊英文】雙人房Twin 和Double差在哪?出國超實用訂房及 ... | JJ Quad room A8 blog
文/許哲瑋春節連假到了!近幾年因為疫情,無法出國玩,現在已經趨緩,想必各位已經摩拳擦掌要報復性旅遊一波了!不過如果你在國外訂房網站訂房,可能會看到飯店有Twin/Double、Suite/Room等等房型,明明中文都是「雙人房」、「房間」,到底差在哪?今天就來教大家一些在國外訂房網站會遇到的房型、床型、設施等單字,以及入住飯店實用句型!房型1.Singleroom單人房Single為「一張單人床」的房型。2.Twinroom雙人房Twin為「兩張單人床」的房型。3.(Standard)Doubleroom(標準)雙人房Double為標準「一張雙人床」的房型。4.Semi-doub...
文/許哲瑋
春節連假到了!近幾年因為疫情,無法出國玩,
現在已經趨緩,想必各位已經摩拳擦掌要報復性旅遊一波了!
不過如果你在國外訂房網站訂房,
可能會看到飯店有 Twin/Double、Suite/Room等等房型,
明明中文都是「雙人房」、「房間」,到底差在哪?
今天就來教大家一些在國外訂房網站會遇到的房型、床型、設施等單字,
以及入住飯店實用句型!
房型1. Single room 單人房
Single 為「一張單人床」的房型。
2. Twin room 雙人房
Twin 為「兩張單人床」的房型。
3. (Standard) Double room(標準)雙人房
Double 為標準「一張雙人床」的房型。
4. Semi-double room 經濟雙人房
Semi 是指「一半」,這種房型通常只有日本會有。
Semi-double 配有一張小型雙人床,但房間偏小,可以擠兩人。
5. Queen room 加大雙人房
配有一張加大雙人床。
6. King room 特大雙人房
配有一張特大雙人床,比Queen房型的床更大。
7. Bunk room 上下舖
青旅和學生宿舍常見的「上下舖」英文是 bunk bed,
Bunk room 就是配有上下舖床的房型。