「帶球走步」的英文怎麼說?籃球迷必須知道的相關英文字! | travel籃球
你喜歡打籃球嗎?小V其實不是很喜歡打籃球,因為每次和同學打籃球都是被籃球打的那位,不知道為什麼球每次都會被小V的頭吸來。話雖如此,該會的單字還是要會!多知道一個領域的字彙等於多一個話題可以聊哦!來學學籃球相關英文字彙吧!Bob在路上偶遇他的美國朋友Henry,於是閒聊了起來。Bob:Howwasyourgameyesterday?Bob:你昨天那局比賽如何了?Henry:Don’tbringitup,itwasterrible.Henry:別提了,真是慘。Bob:Really?Howcome?Bob:真假?怎麼會這樣?Henry:Idon’tknow…yesterdayduringthegame,myteammatewantedmetothrowalongpasst...
你喜歡打籃球嗎?小 V 其實不是很喜歡打籃球,因為每次和同學打籃球都是被籃球打的那位,不知道為什麼球每次都會被小 V 的頭吸來。話雖如此,該會的單字還是要會!多知道一個領域的字彙等於多一個話題可以聊哦!來學學籃球相關英文字彙吧!
Bob 在路上偶遇他的美國朋友 Henry,於是閒聊了起來。
Bob: How was your game yesterday?Bob:你昨天那局比賽如何了?
Henry: Don’t bring it up, it was terrible.Henry:別提了,真是慘。Bob: Really? How come?Bob:真假?怎麼會這樣?Henry: I don’t know… yesterday during the game, my teammate wanted me to throw a long pass to him, but suddenly I felt like I had no control over my limbs and I tried to make the shot instead. It’s as if my hands had a mind of their own.Henry:我也不知道…昨天比賽時,我的隊友要我長傳給他,但突然之間我無法控制我的四肢。我直接投籃了。就好像我的手有自己的思想一樣。Bob: Wow, so did you make the shot?Bob:哇,所以你有投進嗎?Henry: Unfortunately, no. So my teammates were very disappointed with me.Henry:不幸的是沒有。所以我的隊友對我很失望。Bob: I’m sorry to hear that bro. Bob:兄弟,我很遺憾。Henry: Yeah, but next time I’m sure I’ll be better.Henry:嗯,不過下一次我肯定會做得更好。
throw a long pass (phr.) 長傳throw 為動詞,意思是「投;拋」,要留意它的動詞三態是 throw、threw、thrown。pass 為名詞,在這邊意思是「傳球」,a long ...