配合別人行程,別說“I'll follow your schedule.” | 夾時間英文
國外同事來訪,Tracy要約時間,談業務近況,同事就問她:"Whattimeworksbestforyou?”(什麼時侯方便?)Tracy想同事遠道而來,應該盡量配合他的時間,於是她回答“Iwillfollowyourschedule.”老外聽得霧剎剎,followmyschedule?難道是要盯著我的行程?Follow這個字,主要的意思是「跟隨」,既是跟隨,進一步延伸,就有「密切注意、緊盯、跟踪」,Tracy原來是好意,反而造成誤解,“Iwillfollowyourschedule.”聽起來像是「我們密切注意你的行程。」一起來學預約、變更行程時好用的句子。(一)我配合你的時間Tracy的意思是要配合對方的時...
國外同事來訪,Tracy要約時間,談業務近況,同事就問她:"What time works best for you?”(什麼時侯方便?)Tracy想同事遠道而來,應該盡量配合他的時間,於是她回答 “I will follow your schedule.”老外聽得霧剎剎,follow my schedule?難道是要盯著我的行程?Follow這個字,主要的意思是「跟隨」,既是跟隨,進一步延伸,就有「密切注意、緊盯、跟踪」,Tracy原來是好意,反而造成誤解,“I will follow your schedule.” 聽起來像是「我們密切注意你的行程。」一起來學預約、變更行程時好用的句子。(一)我配合你的時間Tracy的意思是要配合對方的時間,這句話比較輕鬆的說,可以用:你說什麼時候都可以。(△)It’s up to you.(O)Any time you say.It’s up to you.是要對方決定,約定時間,並沒有嚴重到是decision-making,輕鬆一點講 “Anytime you say.” 或 “Whenever you are free.” 都可以。哪時都行。(X)Every day is okay.(O)Any day is okay. /Anytime is fine.(O)Any day of the week is fine.注意這裡用any day,不是every day。我們並不是每一天都約,而是其中的任何一天。
正式一點可以說:I can adjust my schedule to accommodate you. 我可以調整行程配合。l I can work around your schedule. 我可以配合你的行程。特別來說一下work around這個簡單有妙用的片語。Work around意思是「避開某些麻煩事之後,把事情搞定」。這片語之所以好用也在於此,瑣碎的過程都略過了,一語中的。An experienced manager can work around these difficulties. 一個有經驗的主管就能搞定這些難題。Work around經常以名詞形式出現,意思是「變通的方法、權宜之計」Your software is down and out. We can onl...