Imagine Dragons | demons
「Youreyes,theyshinesobright,你的雙眼澄澈明亮Iwanttosavetheirlight我多想挽救這道光芒Icantescapethisnow,unlessyoushowmehow但我終究無法擺脫,除非你告訴我該何去何從」[艾莉翻譯] 終於將這棘手的工程結束,算是了卻心頭一件事翻譯這首Demons耗費的時間是以年計算,從翻完ImagineDragon的It’sTime開始,陸續有人私訊或留言說希望能看見艾莉翻Demons,其實這首是ID的作品裡頭,我最喜歡的一首,但正因為太喜歡了,所以不想草率翻譯他。 歌詞裡是對世界的控訴,還有無可奈何的,最終也長成令自身失望的大人。而追根究底的原因,...
「 Your eyes, they shine so bright, 你的雙眼澄澈明亮 I want to save their light 我多想挽救這道光芒I cant escape this now, unless you show me how但我終究無法擺脫,除非你告訴我該何去何從 」
[ 艾莉翻譯 ] 終於將這棘手的工程結束,算是了卻心頭一件事翻譯這首Demons耗費的時間是以年計算,從翻完Imagine Dragon的It’s Time開始,陸續有人私訊或留言說希望能看見艾莉翻Demons,其實這首是ID的作品裡頭,我最喜歡的一首,但正因為太喜歡了,所以不想草率翻譯他。
歌詞裡是對世界的控訴,還有無可奈何的,最終也長成令自身失望的大人。而追根究底的原因,都是出自貪婪,如同惡魔般潛伏於人性之中,誰都曾試圖珍藏赤子之心,但在現實所迫之下,不得不放棄某些東西,於是慢慢的,我們都失去單純快樂的能力,那個曾經看起來毫無價值的,到頭來卻發現是最珍貴的,但卻再也找不到原路回去。
Demons這首歌是Imagine Dragons為了紀念因癌症去逝的粉絲Tyler Robinson所做,MV最後的短片即是Tyler與主唱Dan合唱It’s Time的畫面,希望能藉此喚起大眾對癌症兒童的關注。
**歌詞解析**the cards all fold → 德州撲克牌裡因拿到的牌太差而棄牌叫作fold,就像”蓋牌”的意思,借指為時局已定,無法翻身My kingdom come → 引用聖經裡的Kingdom代表天國,Kingdom come則表示世界末日時,天國降臨的意思
Imagine DragonsDemons
When the days are cold and the cards all fold當日子進入嚴冬,時局都已塵埃落定And the saints we see are all made of gold你我塑造的聖人,全是由金錢所堆砌When your dreams all fail 當夢想全都殞落and the ones we hail are the worst of all而我們所擁戴...