[問題] 護照英文名 | 護照拼音哪一種ptt
作者appwe(appwe)看板WorkanTravel標題[問題]護照英文名時間SunMay1314:51:342018想問各位目前護照英文姓名建議以什麼拼音系統為準比較好最近需要辦護照出國旅遊但因未來有打算去義大利念書目前我台灣的大學畢業證書是漢語拼音銀行信用卡是威妥碼之前有聽人家說威妥碼有時會在機場會有問題建議使用通用拼音但後來我查了一下又說漢語拼音才是通用的看下來有點混亂想知道哪種拼音系統比較不會有問題也比較方便--※發信站:批踢踢實業坊(ptt.cc),來自:61.231.135.155※文章網址:https://www.ptt.cc/bbs/WorkanTravel/M.1526194296.A.FA1.htm...
作者appwe (appwe)
看板WorkanTravel
標題[問題] 護照英文名
時間Sun May 13 14:51:34 2018
想問各位目前護照英文姓名建議以什麼拼音系統為準比較好 最近需要辦護照出國旅遊 但因未來有打算去義大利念書 目前我台灣的大學畢業證書是漢語拼音 銀行信用卡是威妥碼 之前有聽人家說威妥碼有時會在機場會有問題建議使用通用拼音 但後來我查了一下又說漢語拼音才是通用的 看下來有點混亂 想知道哪種拼音系統比較不會有問題也比較方便 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.231.135.155 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WorkanTravel/M.1526194296.A.FA1.html[1] ※ 編輯: appwe (61.231.135.155), 05/13/2018 15:56:27推 NaoSensei: 哪有用什麼拼音在機場會有問題的,你護照用什麼拼音, 05/13 16:20
→ NaoSensei: 以後在那個國家的法律有效名字就是那個拼音 05/13 16:20
→ NaoSensei: 你目前在台灣的法律有效文件用漢語拼音,而且你未來有 05/13 16:21
→ NaoSensei: 留學的打算的話,建議你用與畢業證書一樣的拼音 05/13 16:21
推 NaoSensei: 比方說王陽明 05/13 16:24
→ NaoSensei: 漢拼 WANG Yangming 05/13 16:24
→ NaoSensei: 通用 WANG Yangming 05/13 16:24
→ NaoSensei: 威妥 WANG Yangming 05/13 16:24
→ NaoSensei: 你覺得他用什麼拼音在機場會被刁難嗎 05/13 16:24
推 morto: 我只能說,護照名字用哪種都可以,沒有硬性規定,因為英翻 05/13 17:22
→ morto: 中只是發音問題。但是之後出國用的名必須以護照上為主,信 05/13 17:22