絕對不要取的五大地雷英文名字!甜美的「Candy」 | jasmine中文名
編輯/ChiNg 圖/翻攝自Unsplash妳已經習慣人家從背後大喊一聲「Amy!」卻有四五個女孩同時轉頭嗎?取名字是一大學問,而對於英文並非母語的我們而言,也許看似正常的名字,在外國人眼裡卻時常鬧笑話,例如:英文課本常用來當作例句的「Lucy」,以外國人看來其實是相當具有年代感且俗氣的;或是明明聽起來乖巧可愛的「Candy」其實與甜美的意思恰巧相違,這個名字多出現於國外聲色場合的女生綽號。因此,取名字真的要慎重啊~究竟要如何選擇才能避免尷尬又不落俗呢?跟著小編一起來看看。#絕對不要取五大地雷英文名#寵物/動物名,...
編輯/ChiNg 圖/翻攝自Unsplash
妳已經習慣人家從背後大喊一聲「Amy!」卻有四五個女孩同時轉頭嗎?取名字是一大學問,而對於英文並非母語的我們而言,也許看似正常的名字,在外國人眼裡卻時常鬧笑話,例如:英文課本常用來當作例句的「Lucy」,以外國人看來其實是相當具有年代感且俗氣的;或是明明聽起來乖巧可愛的「Candy」其實與甜美的意思恰巧相違,這個名字多出現於國外聲色場合的女生綽號。
因此,取名字真的要慎重啊~究竟要如何選擇才能避免尷尬又不落俗呢?跟著小編一起來看看。
#絕對不要取五大地雷英文名
#寵物/動物名,例:Kitty、Kitten、Lily、Daisy
很多媽媽都會幫自己的小孩取這種聽起來小巧可愛的名字,但妳可否知道這些都是國外相當熱門的寵物名?這種感覺就好比幼稚園裡大家都叫「陳貓咪」、「李小狗」。
#物件名,例:Apple、Coffee、Peach
食物就是食物,我們是人,不是咖啡或蘋果,這類名字看似沒有什麼問題,但同時也很沒有意義,何不換一個帶有祝福的美好名字呢?
#聲色場所用字,例:Bunny、Candy 、Cherry、Fanny
這類相當的糟糕,絕對不要用!由於關乎到當地俚語,所以很容易被我們忽略或不清楚它們的含義,但這些通常多出現於國外聲色場所的女性綽號上,其中「Cherry」更有處女的意思,而「Fanny」甚至是指女生性器官,所以絕對要小心,不要誤取。
#神話人物名,例:Athena
無論東、西方都有自己的傳統神話故事,也許妳選擇的理由是崇拜,但將神明的名字取給自己用,不但相當失禮、不尊敬,也聽起來很過氣。換個角度想想看,如果今天妳的同學叫「吳媽祖」、「許嫦娥」妳的感受如何?
#太老土的菜市場名,例:Mary、Joy、Iren
東方人有所謂的「菜市場名」,西方自然也有,這些名字沒有不好,只是太多人用,或是年代已經太久遠了,妳還有更好的選擇。
以上五大地雷英文名,取的時候真的要多注意,那到底該怎麼取呢?取名字把握兩大原則「好聽」、「...