正在找工作不能說find a job! | 找工作英文
剛辭了工作,James正在找下一個工作,他告訴朋友"Iamfindinganewjob." "Soyoufoundajob."朋友以為他找到工作了。 朋友這樣一問,James才發現自己這樣說錯了。很多人以為find是「找」,所以找工作就用findajob,到書店裡找一本書也用findabook,找人用findaperson。文/世界公民文化中心 Find是「找到」而不是「尋找」。 我正在找新工作。 (X)Iamfindinganewjob.Find是找到,不會有「正在找到」這種說法。改成: (O)Iam tryingtofind anewjob. (O)Iam lookingfor anewjob. 我找到工作了。 (...
剛辭了工作,James正在找下一個工作,他告訴朋友"I am finding a new job." "So you found a job."朋友以為他找到工作了。 朋友這樣一問,James才發現自己這樣說錯了。很多人以為find是「找」,所以找工作就用find a job,到書店裡找一本書也用find a book,找人用find a person。
文/世界公民文化中心
Find是「找到」而不是「尋找」。 我正在找新工作。 (X)I am finding a new job.
Find是找到,不會有「正在找到」這種說法。改成: (O)I am trying to find a new job. (O)I am looking for a new job. 我找到工作了。 (X)I find a job.
既然找到了,就應該用過去式。改成: (O)I found a job.
有些字看似簡單,用起來卻不那麼容易,Find就是其中一個。有個學生說,有一回外國人問他"How do you find your job?" 她回答"Through networking."對來對去對上話,後來才發現別人是問「工作近況如何」:How do you find your job? (X)你怎麼找到工作? (O)你最近工作如何?
如果要問人怎麼找工作,既然已經找到了工作,就要用過去式:How did you find your job? 為什麼"How do you find your job?"問人工作如何呢,剛好可以從這個誤解來瞭解find這個字的涵意。
牛津字典對find的定義: 1. Disc...