(G)I-DLE ((여자)아이들) | maze idle
MCOUNTDOWNinTAIPEI純音源너의깊은그눈빛이날데려가저멀리 你的雙眸深處將我帶去遠方Neo耶gi噴歌nun逼七奈de劉嘎九摸哩누군가맘에들때더신비롭게궁금하게 在進入某人內心時變得更加神奇更加好奇努gun嘎媽每的dae都心逼樓給gun古媽給아찔한네목소리가내맘을훔치는걸 你那令人暈眩的聲音迷惑了我的心阿基憨內摸搜哩嘎內媽悶婚七嫩溝정신없이어지러워Maybeitsamaze 無法振作迷迷糊糊也許這就是迷宮炯心喔溪喔基樓窩Maybeitsamaze찾을수없는이미로속의출구 無法找到這迷宮的出口掐額蘇喔嫩一咪樓搜給chu辜더깊은곳의부름 更深處的藍...
M COUNTDOWN in TAIPEI
純音源
너의 깊은 그 눈빛이 날 데려가 저 멀리 你的雙眸深處 將我帶去遠方
Neo耶 gi噴 歌 nun逼七 奈 de劉嘎 九 摸哩
누군가 맘에 들 때 더 신비롭게 궁금하게 在進入某人內心時 變得更加神奇 更加好奇
努gun嘎 媽每 的 dae 都 心逼樓給 gun古媽給
아찔한 네 목소리가 내 맘을 훔치는 걸 你那令人暈眩的聲音迷惑了我的心
阿基憨 內 摸搜哩嘎 內 媽悶 婚七嫩 溝
정신없이 어지러워 Maybe its a maze 無法振作 迷迷糊糊 也許這就是迷宮
炯心喔溪 喔基樓窩 Maybe its a maze
찾을 수 없는 이 미로 속의 출구 無法找到這迷宮的出口
掐額 蘇 喔嫩 一 咪樓 搜給 chu辜
더 깊은 곳의 부름 更深處的藍色
都 gi噴 溝se 不冷
날 끌어당기는 듯한 好像在牽引著我
奈 鴿樓當gi嫩 的憨
넌 어둠 속에 숨은 듯 你好像隱藏在黑暗之中
弄 喔燈 搜給 蘇悶 的
나를 더 빠지게 해 너만 부르게 해 讓我更加淪陷 只呼喚著你
娜了 都 八基給 黑 neo慢 不了給 黑
마주친 그 눈빛은 너 말곤 對視的雙眸 除你之外
嗎ju親 歌 nun逼cheun neo 媽宮
아무것도 모르게 해 不願在乎其他
阿木溝都 摸了給 黑
빠져나올 수 없어 끝이 없는 어둠 속 無法逃脫 在這沒有盡頭的迷宮中
八九那喔 蘇 喔搜 哥踢 喔嫩 喔dun 搜
알 수 없는 어딘가 捉摸不透的任何地方
哀 蘇 喔嫩 喔丁嘎
Maybe Im in your maze 也許我已深陷在你的迷宮之中
Maybe Im in ...