中文歌詞翻譯Post Malone & Swae Lee | post malone - stay中
圖片來源同歌詞建議大家用電腦版瀏覽.排版比較流暢也方便閱讀PostMalone與饒舌歌手SwaeLee的作品PostMalone的歌聲對肥鴨來說一直有股吸引力之前聽過有人說:「他的聲音好像隨時都喝嗨」這大概就是會吸引我的原因吧(酒精需求)(不對)除了從串流音樂得知他,發現他聲音上的魅力外,還有這個據他所說,這是Stay這首歌曲第一次現場的表演我以為他的路數已經夠迷幻了,還真沒想到怎麼可以有人現場更魔性(那種歌聲跟我說沒有被調過也太意外了吧)然後是現在這首Sunflower這首向日葵(向陽花)聽來輕鬆,可是講著一段令人越來越沈重的關...
圖片來源同歌詞建議大家用電腦版瀏覽.排版比較流暢也方便閱讀Post Malone與饒舌歌手Swae Lee的作品
Post Malone的歌聲對肥鴨來說一直有股吸引力之前聽過有人說:「他的聲音好像隨時都喝嗨」這大概就是會吸引我的原因吧(酒精需求)(不對)
除了從串流音樂得知他,發現他聲音上的魅力外,還有這個據他所說,這是Stay這首歌曲第一次現場的表演我以為他的路數已經夠迷幻了,還真沒想到怎麼可以有人現場更魔性(那種歌聲跟我說沒有被調過也太意外了吧)
然後是現在這首Sunflower這首向日葵(向陽花)聽來輕鬆,可是講著一段令人越來越沈重的關係向日葵,一種朝陽盛開的花,花語是忠誠的愛
「這一切只是想玩玩,妳何必這樣認真跟投入?」
Swae Lee第一段的歌詞,一段歡場流連的關係由她吸引人的特質開始但是就在彼此越陷越深的互動裡面Posty也表態:
「妳讓我們的每次道別都更加難受,而妳的理由,也不足讓我停留。」
在這一段網友分享的解釋裡面,Posty對於這段感情是感到愧歉的因為女方事事以他為中心,但他無法回報,更別說同等的程度。[1]
「如果沒有時時刻刻的照應,妳會凋零在塵土中;妳是朵美麗的向陽花,可惜那顆太陽不該是我」 以下是肥鴨翻譯
Post Malone & Swae Lee - Sunflower
Needless to say, I keep her in check這不用說,她在我掌控之中She was all bad-bad, nevertheless (Yeah)她可是個挑人的壞女孩,但是(是啊)Callin it quits now, baby, Im a wreck (Wreck)我現在已經喊停了,親愛的,我真的是ㄎㄧㄤ了Crash at my place, baby, youre a wreck (Wreck)在我家過夜,親愛的,妳也沒好到哪裡去啊Needless to say, Im keeping her in check不用多說,這一切都在掌握之內She was all bad-bad, nevertheless她是那種壞壞的女孩,但是Callin it quits n...