第2輯第四課Would you like something to drink ? | would you like something to drink意味
還記得小時候家裡有客人來,爸爸、媽媽就會二話不說端出一杯茶來說:「請喝茶。」現代人的選擇愈來愈多,可能你家裡也準備了很多果汁、咖啡、茶和啤酒。這時候你就可以問客人:"Wouldyoulikesomethingtodrink?" "Wouldyoulikesomethingtodrink?" 是一個非常有禮貌而且正式的用法。 無論對長輩或晚輩都絕對不會錯,但如果來的朋友是你的同學或非常熟悉的鄰居,你還可以問他說:"Howaboutsomethingtodrink?" 但是如果你家裡的冰箱根本什麼也沒有,你只有熱水可以泡個熱咖啡,你就可以問他說:"Wouldyoulikeacupofcoffee?"或是...
還記得小時候家裡有客人來,爸爸、媽媽就會二話不說端出一杯茶來說:「請喝茶。」現代人的選擇愈來愈多,可能你家裡也準備了很多果汁、咖啡、茶和啤酒。這時候你就可以問客人:"Would you like something to drink ?" "Would you like something to drink ?" 是一個非常有禮貌而且正式的用法。 無論對長輩或晚輩都絕對不會錯,但如果來的朋友是你的同學或非常熟悉的鄰居,你還可以問他說:"How about something to drink ?" 但是如果你家裡的冰箱根本什麼也沒有,你只有熱水可以泡個熱咖啡,你就可以問他說:"Would you like a cup of coffee ?" 或是你的冰箱只有幾瓶啤酒,你也可以問他說:"Would you like a beer ?"
對話 A:Would you like something to drink ? 甲:你想喝點東面嗎 ﹖ B:Yes, please. 乙:好,麻煩你。 A:What would you like ? I have beer,coke and orange juice. 甲:你想喝甚麼呢?我有啤酒、可樂和橙汁。 B:Mmm...May I have some beer ? 乙:嗯……我可以要點啤酒嗎? A:Sure. Let me get it. 甲:當然可以,讓我去拿來。
多學一點點 喝些東西好嗎? 你去拜訪朋友,他問:Would you like something to drink ?(喝些東西好嗎?) 你想喝就可以說:Yes, please. 或 Id like it very much, please.(好啊,謝謝。)然後可以講出想喝什麼:May I have a beer?(給我一杯啤酒好嗎?)但假如你不想喝,則可以說:No, thank you, not this time.(謝謝,不喝了,這次不喝了。)或Oh, no, please dont bother.(謝謝,不喝了,別麻煩了。) 留意May I have a ...