特技演員、燈光師、美術指導,這些劇組工作人員的英文怎麼說? | 劇場職位英文
看完影片後,你是不是也對「場記」的工作內容更加了解了呢?說到電影的拍攝現場,許多人首先會聯想到演員、導演,但除此之外呢?你知道是誰在片場中督促拍攝進度,又是誰在負責拍攝、打光嗎?今天就跟著希平方一起認識拍攝現場中常見的劇組人員(crew)吧!導演/演員團隊Direct是「指導」,字根-or有「從事…的人」的意思。合在一起自然就是指在劇中負責指導表演、設計鏡頭的「導演」囉!例如:Thescreenwriterwroteagoodscript,butitwasthisyoungdirectorwhotrulybroughtittolifeandmadeitaroaringsuccess.(電影編劇寫了個好劇本,但...
看完影片後,你是不是也對「場記」的工作內容更加了解了呢?說到電影的拍攝現場,許多人首先會聯想到演員、導演,但除此之外呢?你知道是誰在片場中督促拍攝進度,又是誰在負責拍攝、打光嗎?今天就跟著希平方一起認識拍攝現場中常見的劇組人員(crew)吧!
導演 / 演員團隊Direct是「指導」,字根-or有「從事…的人」的意思。合在一起自然就是指在劇中負責指導表演、設計鏡頭的「導演」囉!例如:
The screenwriter wrote a good script, but it was this young director who truly brought it to life and made it a roaring success.(電影編劇寫了個好劇本,但真正賦予這個劇本生命並讓它大放異彩的是這名年輕的導演。)
assistant director 副導演Assistant是「助理」,常用來表示「副職位」。在劇組中,assistant director(簡稱 AD)指「副導演」,拍攝時會負責片場運作並確認拍攝計畫如期且安全地進行。
On most sets, the monumental job of ensuring the entire crew is on tasks and on schedule falls on the first assistant director.(在多數片場,確保整個劇組各司其職且如期進行拍攝的重責大任落在第一副導的身上。)
演員因戲份多寡或演出性質不同也會有不一樣的稱呼,像是:
leading actor 男主角 / leading actress 女主角 supporting actor 男配角 / supporting actress 女配角 background actor / extra 群眾演員 stunt performer 特技演員 double 替身 / stunt double 特技替身 / body double 身替※ 知名演員在劇中短暫露面飾演的「客串角色」,英文則是cameo role。
He sta...