【歌詞翻譯#14】Will you marry me? やいり【中文‧日文】 | will you marry me中文
很甜....今日という素晴らしい日に在這天如此美好的日子心の中で囁く心中喃喃自語今のこの気持ちを言わせて就讓我來述說這個感覺朝に目覚めたときでも不管是早上醒來的時候夜寝るおやすみのときでも還是睡前互道晚安的時候どんな時でも離れないのは無論何時都不分離私夢をみてる?我在作夢嗎?晴れの日も晴空萬里時雨が降る日も傾盆大雨時いつも目に映していたい無論何時都想看著你どんどん私の心慢慢地我的心だんだん君に染まってゆく漸漸地染上你的顏色何故なのか分からないけど雖然不知道為什麼全然知らない事も完全不知道的事全然...
很甜....
今日という素晴らしい日に
在這天如此美好的日子
心の中で囁く
心中喃喃自語
今のこの気持ちを言わせて
就讓我來述說這個感覺
朝に目覚めたときでも
不管是早上醒來的時候
夜寝るおやすみのときでも
還是睡前互道晚安的時候
どんな時でも離れないのは
無論何時都不分離
私 夢をみてる?
我在作夢嗎?
晴れの日も
晴空萬里時
雨が降る日も
傾盆大雨時
いつも目に映していたい
無論何時都想看著你
どんどん私の心
慢慢地我的心
だんだん君に染まってゆく
漸漸地染上你的顏色
何故なのか分からないけど
雖然不知道為什麼
全然知らない事も
完全不知道的事
全然楽しくない事も
完全沒興趣的事
君となら超えてゆける筈よ
只要跟你一起就沒問題
だから離れないでね
所以別離開我了
君への内緒の気持ち
悄悄藏著對你的感情
一緒に過ごす時間は
一起生活的時間
瞬きさえも惜しくなるよ
總是如此短暫而令我珍惜
嬉しい時も 悲しい時も
歡笑的時候 悲傷的時候
君と息をしたい
都想與你同在
出会う事 決まっていたよ
與你相遇 理所當然
きっと その為に生まれた
我就是為此而生
どんどん私の心
慢慢地我的心
だんだん君に染まってゆく
漸漸地染上你的顏色
何故なのか分からないけど
雖然不知道為什麼
全然知らない事も
完全不知道的事
全然楽しくない事も
完全沒興趣的事
君となら何でも嬉しいよ
只要跟你在一起就很開心
だから離れないでね
所以別離開我了