愛情方程式>戀愛全壘打 | 紅不讓意思
文/吳偉群 「全壘打」英文的意思是:「homerun」。「紅不讓」是很口語的說法,按照英翻中是「跑回本壘」、「跑回家」。愛情要得分,我想,用「全壘打」來比喻成功的愛情是非常貼切的。 曾聽某些人在問你們愛情進度到幾壘時,常常指的是你們身體接觸進展到哪裡了?一壘代表已經有親吻、擁抱的行為;二壘象徵著愛撫和法式舌吻(喇舌)的親密舉動;三壘更甭說了,「魚水交融」貼切形容你們的關係超越了友誼。 我覺得,愛情本身還可以用另一種全壘打模式來說明。「一壘」代表你們認識至少一年以上;「二壘」象徵你們能夠彼此...
文/吳偉群
「全壘打」英文的意思是:「homerun」。「紅不讓」是很口語的說法,按照英翻中是「跑回本壘」、「跑回家」。愛情要得分,我想,用「全壘打」來比喻成功的愛情是非常貼切的。
曾聽某些人在問你們愛情進度到幾壘時,常常指的是你們身體接觸進展到哪裡了?一壘代表已經有親吻、擁抱的行為;二壘象徵著愛撫和法式舌吻(喇舌)的親密舉動;三壘更甭說了,「魚水交融」貼切形容你們的關係超越了友誼。
我覺得,愛情本身還可以用另一種全壘打模式來說明。「一壘」代表你們認識至少一年以上;「二壘」象徵你們能夠彼此交心、彼此分享生活中大大小小的點點滴滴;「三壘」象徵你們已有足夠的默契和成熟度,在問題產生或價值觀想法不同時,你們總是用愛去溝通、包容,並以尊重的態度達成共識。這樣的「愛情全壘打」,才是我夢寐以求的相處模式,也是我認為較適當的愛情進度表。
高爾斯說:「寧可慢一些,不要因太倉促而錯誤;寧可笨一些,不要因太巧詐而失敗。」是的,願我們戀愛時都可以打出漂亮的「紅不讓」!做什麼事都可以積極、快速和有效率,但唯獨愛情,是必須用心去經營,欲速則不達啊!
取得本站獨家住宿推薦 15%OFF 訂房優惠
紅不讓英文 全壘打英文 麥克風英文 全壘打意思 home run 紅不讓外來語 紅不讓英文 紅不讓539 豆 桑 意思 紅不讓棒球 運轉手外來語 河岸留言西門紅樓展演館近期活動 永豐人民幣定存專案2019 開車環島心得 olivia歌手 呂 遊 客棧 青年 旅館 摩洛哥堅果油咖啡因洗髮皂 為為快打高手 104履歷ptt 楊梅第一高爾夫球場收費 花蓮縣運108
本站住宿推薦 20%OFF 訂房優惠,親子優惠,住宿折扣,限時回饋,平日促銷
红不让(词语解释) | 紅不讓意思
請問棒球紅不讓是指什麼意思啊@ | 紅不讓意思
紅不讓...是從英文的home run來的,英文home run就是全壘打的意思,但是紅不讓卻是從日文發音而來的。日文的全壘打是外來語,所以直接由英文發音轉換成日文 ... Read More
紅不讓是啥 | 紅不讓意思
什麼是紅不讓啊 我聽不太懂耶? ... 紅不讓就是英文home run的音譯啦(全壘打) ... Round 是一圈的意思˙Run 是奔跑的意思˙先有英文˙轉為日文˙翻成台語變成紅不讓˙. Read More
紅不讓的定義 | 紅不讓意思
紅不讓的定義 大概是什麼~意思 我會選我懂意思為最佳解答. ... 紅不讓...是從英文的home run來的. 在棒球中的意思為滿壘時(一.二.三壘都有人). 擊出全壘打. 紅不讓 ... Read More
請問紅不讓的由來 | 紅不讓意思
英文home run就是全壘打的意思. 但是紅不讓卻是從日文發因而來的. 日文的全壘打是外來語,所以直接由英文發音轉換成日文發音. 日文念起來比較像“紅木讓”. Read More
紅不讓(詞語解釋) | 紅不讓意思
棒球的最高境界為全壘打,台灣人根據全壘打的日語發音,將全壘打稱為“紅不讓”。在廣州話方言區,也有“heng beng neng”一詞,意思是全部、所有之意,乃由全 ... Read More
紅不讓 | 紅不讓意思
這是一個「多重含意(或消歧義)」,乃用於區別同一標題不同意思之若干不同頁面。 如果您從某個連結轉到本頁,請返回上一頁,並修改其連結直接到正確的頁面, ... Read More
什麼是紅不讓? | 紅不讓意思
棒球比賽最讓人興奮的,莫過於「紅不讓」(Home Run)──全壘打了,看著球從本壘板上方被敲出去,直直飛過全壘打牆外,真是一大享受。 全壘打的定義很簡單 ... Read More
紅不讓外來語 | 紅不讓意思
紅不讓外來語,大家都在找解答。英文home run就是全壘打的意思. 但是紅不讓卻是從日文發因而來的. 日文的全壘打是外來語,所以直接由英文發音轉換成日文發音 ... Read More
全壘打英文怎麼說?熱血棒球片語讓你把英文說得像母語(上) | 紅不讓意思
2019年2月15日 — 接著看下去讓自己新的一年運勢紅不讓吧! ... hit a home run 字面上的意思是「打出全壘打」,也可以說hit one out of the park,意思就是把球 ... Read More
四月關鍵字紅不讓 | 紅不讓意思
紅不讓(詞語解釋) | 紅不讓意思
棒球的最高境界為全壘打,台灣人根據全壘打的日語發音,將全壘打稱為“紅不讓”。在廣州話方言區,也有“heng beng neng”一詞,意思是全部、所有之意,乃由全壘打引申 ... Read More
紅不讓 | 紅不讓意思
在廣州話方言區,也有“heng beng neng”一詞,意思是全部、所有之意,乃由全壘打引申出來。 職位 ... Read More
什麼是紅不讓? | 紅不讓意思
2022年10月1日 — 什麼是紅不讓? · 全壘打的定義很簡單,只要球打擊出去,直接飛過全壘打牆(沒有在球場中落地),就是全壘打了。 · 除了一般的全壘打之外,還有一種比較罕見的 ... Read More
红不让(词语解释) | 紅不讓意思
红不让. 3. 词语解释. 红不让,来源於日语的棒球术语全垒打。 没用有用 ... 在广州话方言区,也有“heng beng neng”一词,意思是全部、所有之意,乃由全垒打引申出来。 Read More
紅不讓的意思 | 紅不讓意思
紅不讓. 注音 ㄏㄨㄥˊ ㄅㄨˊ ㄖㄤˋ. 拼音 hónɡbúrànɡ. 簡體红不让. 解釋指棒、壘球比賽中,打擊手擊出越過全壘打線,而可環繞所有壘包一周得分的安打。 Read More
請問紅不讓的由來 | 紅不讓意思
英文homerun就是全壘打的意思.但是紅不讓卻是從日文發因而來的.日文的全壘打是外來語,所以直接由英文發音轉換成日文發音.日文念起來比較像“紅木讓”. 閱讀更多 ... Read More
紅不讓 | 紅不讓意思
這是一個「多重含意(或消歧義)」,乃用於區別同一標題不同意思之若干不同頁面。 如果您從某個連結轉到本頁,請返回上一頁,並修改其連結直接到正確的頁面,非常感謝您 ... Read More
愛情方程式>戀愛全壘打 | 紅不讓意思
「全壘打」英文的意思是:「homerun」。「紅不讓」是很口語的說法,按照英翻中是「跑回本壘」、「跑回家」。愛情要得分,我想,用「全壘打」來比喻成功的愛情是非常 ... Read More
紅不讓是什麼意思_怎麼讀 | 紅不讓意思
【紅不讓】是什麼意思. 指棒、壘球比賽中,打擊手擊出越過全壘打線,而可環繞所有壘包一週得分的安打。也作「全壘打」。陸即「本壘打」、「全壘打」。(英Home Run) ... Read More
訂房住宿優惠推薦
17%OFF➚
17%OFF➚