[中文歌詞翻譯] 十一月的冷雨中Guns and Roses | november rain意義
WhenIlookintoyoureyes當我望著你Icanseealoverestrained我看見了愛被壓抑ButdarlingwhenIholdyou但親愛的,當我抱著你Don’tyouknowIfeelthesame你可知道我也有同樣的感覺‘Causenothinglastsforever因為任何事都無法長久Andwebothknowheartscanchange任何真心都會變質Andit’shardtoholdacandleInthecoldNovemberrain在十一月的冷雨中再暖的燭火也會熄滅We’vebeenthroughthissuchalonglongtime我們已經歷許多Justtryingtokillthepain只為撫平彼此的傷痛Butloversalwayscomeandloversalwaysgo戀人來來去去Annoone’sreallysurewho’sletti...
When I look into your eyes當我望著你I can see a love restrained我看見了愛被壓抑But darling when I hold you但親愛的,當我抱著你Don’t you know I feel the same你可知道我也有同樣的感覺
‘Cause nothing lasts forever因為任何事都無法長久And we both know hearts can change任何真心都會變質And it’s hard to hold a candleIn the cold November rain在十一月的冷雨中再暖的燭火也會熄滅
We’ve been through this such a long long time我們已經歷許多Just trying to kill the pain只為撫平彼此的傷痛
But lovers always come and lovers always go戀人來來去去An no one’s really sure who’s letting go today今天誰又會放手Walking away誰又會離去
If we could take the time若我們把握時間To lay it on the line回到愛的初衷I could rest my head我便能放下心Just knowing that you were mine明白你屬於我All mine完全屬於我So if you want to love me如果你想愛我Then darling don’t refrain親愛的,別有所保留Or I’ll just end up walking否則我將一個人遠走In the cold November rain在這十一月的冷雨中
Do you need some time…on your own你是否需要一個人靜一靜?Do you need some time…all alone你是否需要時間獨處?Everybody needs some time… on their own每個人都需要自己的時間Don’t you know you need some time all alone你可明白你需要...