「建議」的英文只知道suggest?4種用法展現你的職場專業 | 推薦英文用法
Eddie好不容易通過層層關卡,如願進入一家知名外商公司。在新人訓練期間,他與兩位美國籍同事被分在同一組,接受主管指派的各種任務。當然,每天都有開不完的會議與小組討論。滿懷熱忱,也認為西方人說話多半直截了當、不講客套,所以每回抓到發言機會,Eddie都勇於提出自己的主張。原以為這番努力會獲得組員的敬重與讚賞,一陣子後,卻隱約感覺到老美同事對他的不滿情緒,令他十分受挫。直到某次聚餐,Eddie鼓起勇氣追問緣由,兩位老美同事才打開天窗說亮話:「Weappreciatedyouropinionsandsuggestions.Itsjust…thewayyoubroughtthe...
Eddie好不容易通過層層關卡,如願進入一家知名外商公司。在新人訓練期間,他與兩位美國籍同事被分在同一組,接受主管指派的各種任務。當然,每天都有開不完的會議與小組討論。
滿懷熱忱,也認為西方人說話多半直截了當、不講客套,所以每回抓到發言機會,Eddie都勇於提出自己的主張。原以為這番努力會獲得組員的敬重與讚賞,一陣子後,卻隱約感覺到老美同事對他的不滿情緒,令他十分受挫。
直到某次聚餐,Eddie鼓起勇氣追問緣由,兩位老美同事才打開天窗說亮話:「We appreciated your opinions and suggestions. Its just … the way you brought them up seems to be arrogant.」原來,Eddie 表達意見時總是說"I recommend"、"My opinion is …",聽起來相當自負,這時,Eddie 才恍然大悟,英文也講究"be humble",尤其在闡述主張時,更忌諱讓自己顯得高高在上。
建議的英文怎麼說?慎選用詞給人正面印象所以到底該怎麼委婉表達自己的意見,才不會給人自大的印象?其實只要在發言的一開始,稍稍改變講法即可,譬如:
表達建議(X) Youd better…(O) May I possibly suggest that…
Youd better意思是「你最好…」,翻譯本身沒有錯,但沒有被譯出來的是那種「如果你沒有這麼做,就會…」的脅迫語氣。EX: May I possibly suggest that we take the MRT rather than drive a car, so that we wont get stuck in traffic?(我可否建議搭捷運而不開車?這樣我們就不會塞在路上。)
注意「suggest」的正確用法除了suggest之外,你還可以使用recommend、propose、advise、urge、encourage這些單字,但是接在後面的動詞需要跟著修改成動名詞的形式,或者加上"to"。
suggest / recommend / propose + V-ing / ...