台詞中英文對照 | 當幸福來敲門名言
劇情大綱:背景是1981年的舊金山,男主角克里斯將積蓄用來投資醫療器材骨質密度儀,但投資錯誤,機器賣不出去,家裡經濟陷入困境。妻子琳達在當地的飯店當洗衣工。房租和賬單的壓力越來越龐大,妻子琳達終於選擇離去。當時,克里斯決定轉換跑道去證券經紀公司當實習生,由於實習期間無薪水,他們被被逐出公寓,一度住進汽車旅館一度破產而露宿街頭。但克里斯成功完成實習,成為正式員工。在1987年他成立了賈納理奇證券經紀公司。 備註:片中的小男孩是威爾·史密斯的親身兒子。這是一部應該會很悲情,卻讓人看了心裡發暖的電影,值得看...
劇情大綱:背景是1981年的舊金山,男主角克里斯將積蓄用來投資醫療器材骨質密度儀,但投資錯誤,機器賣不出去,家裡經濟陷入困境。妻子琳達在當地的飯店當洗衣工。房租和賬單的壓力越來越龐大,妻子琳達終於選擇離去。當時,克里斯決定轉換跑道去證券經紀公司當實習生,由於實習期間無薪水,他們被被逐出公寓,一度住進汽車旅館一度破產而露宿街頭。但克里斯成功完成實習,成為正式員工。在1987年他成立了賈納理奇證券經紀公司。
備註:片中的小男孩是威爾·史密斯的親身兒子。這是一部應該會很悲情,卻讓人看了心裡發暖的電影,值得看第二回。上映時間是2006年。電影提名紀錄: 奧斯卡金像獎最佳男主角獎。
電影《當幸福來敲門》劇中經典台詞中英對照:There was a man who was drowning, and a boat came, and the man on the boat said“Do you need help?”and the man said “God will save me.”Then another boat came and he tried to help him, but he said “God will save me,”then he drowned and went to Heaven. Then the man told God, “God, why didn’t you save me?” and God said “I sent you two boats, you dummy!”
有一個人溺水了,然後一艘船過來了,然後船上的人說了:「你需要幫忙嗎?」 然後那個人說:「神會救我的」。 接著,另一艘船過來了,然後他試圖要幫他,但他說:「神會救我的」。然後他淹死了,去了天堂。 然後這個男人就對上帝說:「神,你為什麼不救我?」神說了:「我派了兩艘船給你,你這個蠢蛋!」
dummy n.經常沉默寡言的人。2.蠢蛋,傻瓜3.仿製品[1],冒牌貨,假貨。延伸意思:假動作或假傳球,掛名的傀儡,展示服裝的人體模型,拍電影用的假人[2]
[1] a counterfeit; a copy or i...