多益高分達人】Finally、lastly、in the end 都是『最後 | final最後
放大字體縮小字體Finally、lastly、intheend的中文翻譯都可以是「最後」,有什麼差別嗎?今天要來幫大家解密啦!先猜猜看,以下小對話的空格中,要填哪一個咧?A:Howisyourlittlesister?Ihaven’tseenherinawhile.IremembershetoldmeshewasjobhuntingthelasttimeIsawher.B:Yeah.Ithasbeentoughforherrecently.She’shadover30interviewsand______gotajobasanexecutiveassistantyesterday.A:Itseemsalotmoredifficulttofindadecentjobthesedays.(A)finally(B)lastly(C)attheend(D)intheending 解答翻譯正解:(A)A:Howisyourlittlesister?...
放大字體 縮小字體
Finally、lastly、in the end 的中文翻譯都可以是「最後」,有什麼差別嗎?今天要來幫大家解密啦!先猜猜看,以下小對話的空格中,要填哪一個咧?
A: How is your little sister? I haven’t seen her in a while. I remember she told me she was job hunting the last time I saw her.
B: Yeah. It has been tough for her recently. She’s had over 30 interviews and ______ got a job as an executive assistant yesterday.
A: It seems a lot more difficult to find a decent job these days.
(A) finally(B) lastly(C) at the end(D) in the ending
解答翻譯
正解:(A)
A: How is your little sister? (你的小妹近來好嗎?)
I haven’t seen her in a while. (我有一陣子沒有看到她了。)
I remember she told me she was job hunting the last time I saw her. (我記得上次我看到她的時候,她告訴我她在找工作。)
B: Yeah. It has been tough for her recently. (對呀。最近這件事讓她很辛苦。)
She’s had over 30 interviews and finally got a job as an executive assistant yesterday. (她已經去了超過三十個面試,然後昨天終於找到一個行政助理的工作。)
...