老外問Who do you fly with?才不是在問你跟誰搭飛機!破解5 ... | 飛機英文
Danny第一次到海外出差,回程往機場路上,老外司機問他“Whoareyouflyingwith?”他想奇怪,明明就我一個人,為什麼司機還問「和誰一起搭飛機?」,本來脫口而出要說“Imgoingtoflyalone.”腦子轉醒過來,才回答“AirCanada.”,好險,差一點會錯意。[啟動LINE推播]每日重大新聞通知[1]這句話出現頻率不算低,一般美國人這樣問,“Whoareyouflyingwith?”或“Whodoyouflywith?”就是問「你搭哪一家航空公司?」,如果要問你與誰同行,會說“Whoareyoucoming/goingwith?”「有人和你一道嗎?」“Anyonewithyou?”「和誰一起?」Fly這個字,本來就是「...
Danny第一次到海外出差,回程往機場路上,老外司機問他“Who are you flying with?”他想奇怪,明明就我一個人,為什麼司機還問「和誰一起搭飛機?」,本來脫口而出要說“Im going to fly alone.”腦子轉醒過來,才回答“Air Canada.”,好險,差一點會錯意。
[啟動LINE推播] 每日重大新聞通知[1]
這句話出現頻率不算低,一般美國人這樣問,“Who are you flying with?”或“Who do you fly with?”就是問「你搭哪一家航空公司?」,如果要問你與誰同行,會說“Who are you coming/going with?”「有人和你一道嗎?」“Anyone with you?”「和誰一起?」
Fly這個字,本來就是「搭飛機」的意思。例如:
I always fly United Airlines.(我總是乘坐聯合航空公司的飛機。)
Im flying economy class.(我搭經濟艙。)
既有飛,自然也就能延伸到「迅速、快速」的意思。看句意不要錯解:
I must fly - I didnt realize how late it was!
(X)我得去搭飛機,沒想到那麼晚了。
(O)我得走了,沒想到那麼晚了。
還有fly的名詞用法on the flyWe had to make up our minds on the fly.
(X)我們只好在飛機上做了決定。
(O)我們只好臨時倉促做了決定。
Fly除了快速、匆促之外,還有「成功,說服」的用法 ...