動漫主角常說的「よかった」,日文「太好了」用法介紹! | yada日文
喜歡看日劇的朋友是否常聽見劇中主角在事情發展順利時說了句「よかった」呢?「よかった」是「いい」形容詞的過去式,「よかった」單獨使用時表示覺得某件事真是太棒了,此外,「よかった」也可以搭配「動詞て形」、「動詞假定形」、「動詞ない形去掉い」等使用,表示不同的意思喔!以下為大家介紹不同的搭配用法:1. 「動詞て形」+「(本当に)よかった」表示某件事「…真是太好了」,事情已經發生,得知很滿意的結果後說出的話。例句:2. 「動詞假定形」+「よかった」「よかった」是過去式,因此這個句型的意思是「當時要是做了/達成某...
喜歡看日劇的朋友是否常聽見劇中主角在事情發展順利時說了句「よかった」呢?
「よかった」是「いい」形容詞的過去式,「よかった」單獨使用時表示覺得某件事真是太棒了,此外,「よかった」也可以搭配「動詞て形」、「動詞假定形」、「動詞ない形去掉い」等使用,表示不同的意思喔! 以下為大家介紹不同的搭配用法:
1. 「動詞て形」+「 (本当に)よかった」
表示某件事「…真是太好了」,事情已經發生,得知很滿意的結果後說出的話。
例句:
2. 「動詞假定形」+「 よかった」
「 よかった」是過去式,因此這個句型的意思是「當時要是做了/達成某事的話就好了」,然而實際上當時沒有做到,屬於日文中與過去相反的假設。
「動詞て形」「 (本当に)よかった」中文君に出会えて(本当に)良かった和你相遇真是太好了失った携帯電話を取り戻して(本当に)良かった找回丟掉的手機真是太好了あなたがいてくれて(本当に)良かった有你陪伴著我真是太好了君を好きになって(本当に)良かった喜歡上你真是太好了「動詞假定形」「 (本当に)よかった」中文あの試験に合格すれば(本当に)良かった當時那次考試要如果能夠及格的話就太好了私も行けばよかった(本当に)良かった如果當時我也能去就好了3. 「動詞假定形」+「いい」
「いい」事現在式,因此這個句型表示「這次能夠如何如何就太好了」,事情還沒發生,仍有改變的餘地。
「動詞假定形」「 (本当に)いい」中文あの試験に合格すれば(本当に)いい這次考試能夠及格的話就太好了私も行けば(本当に)いい如果這次我也能去就太好了「動詞假定型」改法:第一類動詞辭書形去掉う段音字尾,改為同行い段音字尾,再加上「ば」。二三類動詞辭書形直接去掉「る」加上「れば」。
4. 「動詞な形」+「ければ」+「よかった」
「なければ」有「不…」的意思,因此這個句型表示「要是當時沒有做某件事就好了」,然而當時卻做了那件事,帶有後悔的心情,同樣是與過去相反的假設。
「動詞な形」「ければ」+「よかった」中文言わな「ければ」+「よかった」要是當時沒有說就太好了ほんとに来な...