威爾斯語 | 威爾斯語
威爾斯語(Cymraeg[kʰəmˈraiɡ]聆聽,或yGymraeg威爾斯語發音:[əɡəmˈraiɡ])是英國威爾斯的傳統語言,屬於凱爾特語族,接近布列塔尼語和康沃爾語。如今仍然有580,000多人使用威爾斯語,占威爾斯人口的20%。在阿根廷的巴塔哥尼亞(Patagonia)也有一些威爾斯移民保留自己的語言。威爾斯語在英格蘭接近威爾斯的邊界地區,以及美國、加拿大、澳大利亞和紐西蘭的威爾斯裔群體中也有使用。威爾斯的一處道路,同時以英語「SLOW」及威爾斯語「ARAF」標示慢行最近由威爾斯語言局於2001年普查的數據,指出有58.24萬人可以說威爾斯語,而45.8萬...
威爾斯語(Cymraeg [kʰəmˈraiɡ] 聆聽,或y Gymraeg 威爾斯語發音:[ə ɡəmˈraiɡ])是英國威爾斯的傳統語言,屬於凱爾特語族,接近布列塔尼語和康沃爾語。
如今仍然有580,000多人使用威爾斯語,占威爾斯人口的20%。在阿根廷的巴塔哥尼亞(Patagonia)也有一些威爾斯移民保留自己的語言。威爾斯語在英格蘭接近威爾斯的邊界地區,以及美國、加拿大、澳大利亞和紐西蘭的威爾斯裔群體中也有使用。
威爾斯的一處道路,同時以英語「SLOW」及威爾斯語「ARAF」標示慢行最近由威爾斯語言局於2001年普查的數據,指出有58.24萬人可以說威爾斯語,而45.8萬人可以說、讀及寫。對比起1991年的50.8萬(人口比例18.7%)為少。英語使用範圍的擴大導致威爾斯語使用者數量減少,但1993年英國頒布的《威爾斯語法案》賦予威爾斯語在威爾斯擁有與英語平等的地位,使得行政各個部門必須提供雙語服務,交通標示也使用雙語;這之後威爾斯語使用人數下降的趨勢減緩了。
威爾斯語詞彙主要為不列顛族語源(如 wy「蛋」,carreg「石」),也有一些源於拉丁語(如 ffenestr「窗」 < 拉丁語 fenestra;gwin「葡萄酒」 < 拉丁語 vinum)和英語(如 sicr「確定」 < 中古英語 siker < 拉丁語 securus)的借詞。
威爾斯語採用拉丁字母書寫,共有28個字母,包括8個二合字母,見下:
a, b, c, ch, d, dd, e, f, ff, g, ng, h, i, l, ll, m, n, o, p, ph, r, rh, s, t, th, u, w, y‹a›、‹e›、‹i›、‹o›、‹u›、‹w› 和 ‹y› 在威爾斯語中都是元音字母。最常見的附加符是抑揚符,用以區分長短元音(如 man「位置」與 mân「小的」)。
威爾斯語的詞法與其他海島凱爾特語支語言有很多共同之處,例如它保留著凱爾特語族特徵性的字首輔音變化和介詞的屈折變化現象。威爾斯語名詞有陰陽兩性,但不隨格發生變化。名詞複數以添加不同詞尾的方法實現。在口語中,主要利用助動詞實行動詞變位,而動詞保持原形,但在書面語中則需要對動...