用英文表達開心除了I'm happy 還可以怎麼說 | 心情好英文
當你想表達自己心情很開心、快樂時,腦中只想得到I’mhappy,會不會覺得簡單的太無聊了呢?也無法真正表達出自己開心的程度,只能不斷的在happy前面加very,I’mveryveryveryvery…..happy。在台灣表達開心的單字就有很多種,但是英文的開心我們卻只學了的一種,單單一個happy就能適用在所有場合表達你的情緒嗎? 常見的5種開心用法(1)大家都知道的happy開心、快樂(有幸福的開心)大家最先學到的第一個開心的單字就是Happy,也是大家普遍都知道的單字,使用上也比較隨性自由(casual),而Happy代表快樂同時也帶著幸福(happiness)、滿意(sat...
當你想表達自己心情很開心、快樂時,腦中只想得到 I’m happy,會不會覺得簡單的太無聊了呢?也無法真正表達出自己開心的程度,只能不斷的在 happy 前面加 very ,I’m very very very very ….. happy。在台灣表達開心的單字就有很多種,但是英文的開心我們卻只學了的一種,單單一個 happy 就能適用在所有場合表達你的情緒嗎?
常見的 5 種開心用法
(1) 大家都知道的 happy 開心、快樂 (有幸福的開心)
大家最先學到的第一個開心的單字就是 Happy,也是大家普遍都知道的單字,使用上也比較隨性自由 (casual),而 Happy 代表快樂同時也帶著幸福 (happiness)、滿意 (satisfaction) 之意。
舉例:
I’m so happy that everything is working out for you.
我很高興你一切都很順利。
(2) glad 樂意、高興、榮幸
glad 雖然與 happy 的開心大同小異,但是比較常用來表示樂意。同時也較正式 (formal),適合在工作或正式場合使用。有時在跟不熟的朋友對話,使用 glad 是比較禮貌 (polite) 的方式,但主要還是取自於句子上的意思。
舉例:I’ll be so glad when this project is finished.
當這個專案完成時,我會很開心。
(3) delighted 歡喜、高興
delighted 算是比較高級單字的表達方式也比較正式,在英文語言中也跟中文一樣都有更專業或高級的講法,當在運用單字時也能看出一個人的單字庫比較深。而 delighted 同時也有對…滿意之意。
舉例:I’m absolutely delighted that you can come.
你能來,我真的很開心。
(4) thrilled 非常興奮的 (有點激動的開心)
在剎那所感受到刺激 (excitement) 與開心,令人感到較強烈的開心...