「已讀不回」、「太狂了」英文怎麼說?10個美國鄉民也愛用的網路 ... | 句點英文
「已讀不回」、「太狂了」、「懶人包」的英文怎麼說?網路鄉民常用詞彙,你會了幾個?VocieTube精選美國鄉民常用詞彙,讓你傳訊息、聊天都又潮又道地!savagesavage(n.)野蠻人/(v.)攻擊/(adj.)野蠻的現在這個詞在網路上被用來形容某件事物或某個人非常的酷、不受拘束或是非常特別,其實總歸一個字,就是「狂」! Tim:Doyouknowthemonkwhotalkedaboutkarma?(你知道那個在討論業障的法師嗎?) Sara:OfcourseIdo.Hesaidthatyoudon’thavetocareaboutyourhusband’saffair.(我知道啊!他還說不用管你丈夫的外遇!) Tim:That...
「已讀不回」、「太狂了」、「懶人包」的英文怎麼說?網路鄉民常用詞彙,你會了幾個?VocieTube精選美國鄉民常用詞彙,讓你傳訊息、聊天都又潮又道地!
savagesavage (n.) 野蠻人 / (v.) 攻擊 / (adj.) 野蠻的
現在這個詞在網路上被用來形容某件事物或某個人非常的酷、不受拘束或是非常特別,其實總歸一個字,就是「狂」!
Tim: Do you know the monk who talked about karma?(你知道那個在討論業障的法師嗎?)
Sara: Of course I do. He said that you don’t have to care about your husband’s affair.(我知道啊!他還說不用管你丈夫的外遇!)
Tim: That’s savage!(他真的是太狂啦!)
FacepalmFacepalm = 臉+手掌=把手掌放在臉上
一個人或是某項行為非常愚蠢或無俚頭,最經典的圖就是Patrick Stewart的facepalm。
Junaid: I’ve heard pre-microwaving the spoon helps with scooping the ice-cream. When I tried last weekend, it broke my microwave. WHAT.(我聽說把湯匙拿去微波會更好挖冰淇淋!上週末我試的時候,卻把微波爐弄壞了!怎麼會這樣啊!)
David:*facepalm*(無言…)
面對女友傳來的訊息,你要當情聖?還是只能 *facepalm* ?一起來看看怎麼處理女友的訊息吧!
MIA、friendly fade、ghostingMIA = missing in action=消失friendly fade =友善的消失ghosting = 像鬼魅般消失
其實這些詞彙都是指某人不想要回覆你或再繼續跟你聯絡,也近似於鄉民用語中的「已讀不回」和「神隱」。